From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on sa.int.altlinux.org X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.2 required=5.0 tests=AWL,BAYES_00,SPF_PASS autolearn=ham version=3.2.5 From: Michael To: KDE russian translation mailing list In-Reply-To: <200902271405.18114.cas@altlinux.ru> References: <200902262010.43426.cas@altlinux.ru> <200902262122.44561.cas@altlinux.ru> <200902262345.08020.vityazdron@gmail.com> <200902271405.18114.cas@altlinux.ru> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Date: Fri, 27 Feb 2009 22:53:07 +0300 Message-Id: <1235764387.4456.22.camel@localhost.localdomain> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.24.4 (2.24.4-1.fc10) Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: Not detected X-Mras: Ok Subject: Re: [kde-russian] =?koi8-r?b?8MXSxdfPxCBtYW5hZ2Vy?= X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.10b3 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 27 Feb 2009 19:55:36 -0000 Archived-At: List-Archive: В Птн, 27/02/2009 в 14:05 +0300, Андрей Черепанов пишет: > 27 февраля 2009 Andrii Serbovets написал: > > На обсуждение: > > Feature Plan - список планируемых ключевых особенностей ПО; > Планируемые возможности > > > group scheduling - групповое планирование; > Совместное планирование (или совместный календарь) > > > peer-to-peer protocol - протокол прямой передачи данных > Протокол одноранговой сети (или одноранговая сеть) > > > feature freeze - фиксирование ("заморозка") функции/ключевой особенности > > ПО. > Реализованные возможности > > -- > Андрей Черепанов > ALT Linux > cas@altlinux.ru > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian Feature Plan - думается не совсем верно, потому как речь идёт скорее не только о будущем времени, а и о прошедшем времени.. т.е. возможности которые были запланированы ранее будут осуществлены в будущем. мой вариант - "Запланированные возможности". group scheduling - за "Совместное планирование", потому как при планировании не обязательно нужно состоять в какой либо "группе" peer-to-peer protocol - За "Протокол децентрализованной сети". Потому как на мой взгляд подразумевается суть протокола (отсутствие сервера через который идёт трафик), а не о том в скольки ранговой сети он применяется.. Да и вариант тот предполагает наличие "многоранговых" сетей =) -- Michael