From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Date: Sat, 14 Aug 2004 05:43:37 -0400 From: Gregory Mokhin X-Mailer: The Bat! (v1.62r) X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <11510548710.20040814054337@dzogchen.ru> To: KDE russian translation mailing list Subject: Re[2]: [kde-russian] kde331 In-Reply-To: <200408141227.02190.sibskull@mail.ru> References: <200408112129.42503.shafff@ukr.net> <200408132030.38087.sibskull@mail.ru> <200408141124.57899.shafff@ukr.net> <200408141227.02190.sibskull@mail.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Scanner: exiscan *1Bvv4d-0003XV-00*fmBXDYZzx4M* X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.63 (2004-01-11) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, hits=-2.9 required=7.0 tests=AWL,BAYES_01 autolearn=ham version=2.63 X-BeenThere: kde-russian@lists.kde.ru X-Mailman-Version: 2.1.4 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 14 Aug 2004 09:45:25 -0000 Archived-At: List-Archive: >> только выборочно, особенно понравилось "Uiseong"="Ыйсан" Ч> Понятно, буду перепроверять. Не люблю халтуры... :) Насчет Ыйсан - должно быть Ыйсон. Я жил два года в Корее, знаю язык и правила транслитерации, так что если будут сомнения про корейские города - обращайся. Или карту подробную найди. Григорий