рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE
 help / color / mirror / Atom feed
* [kde-russian] Совесть заела, блин...
@ 2004-01-12 17:14 Marina Soboleva
  2004-01-12 18:36 ` Gregory Mokhin
  2004-01-12 20:52 ` Andrey Balaguta
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Marina Soboleva @ 2004-01-12 17:14 UTC (permalink / raw)
  To: kde-russian

Привет всем,

Не буду вас всех больше обманывать, никакая я не ``Марина Соболева'', и 
вообще не женщина. На самом деле я -- всего лишь шестнадцатилетний 
подросток. Моё настоящее имя -- Антон Иванов <a-i@bk.ru>. Вот так-то.

В принципе, особо любопытные из вас могли догадаться об этом и раньше, 
например, сравнив IP моих писем от настоящего имени и от имени "марины", 
или просмотрев diff версии 1.3 и 1.1 файла kdepim/ktnef.po ;)

Вы спросите, зачем я всё это делал? Увы, у меня нет объяснения. Просто 
как-то раз пришла в голову бредовая мысль, реализовать которую не 
составило труда.

Работать в KDE Russian team было для меня весьма полезным занятием: 
разобрался в KDE, покопался в исходниках программ (без этого переводить 
тяжело), научился пользоваться cvs (вот сейчас KDE 3.2 загружаю), 
значительно улучшил свои знания английского (да так, что недавно занял 
первое место на районной ``олимпиаде'' по английскому языку), ну и 
главное -- пообщался с замечательными людьми!

Спасибо, и простите за всё.

P.S. Григорий, можете удалить мой аккаунт в cvs (логин marina).

-- 
Бывшая Марина Соболева




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian]  Совесть заела, блин...
  2004-01-12 17:14 [kde-russian] Совесть заела, блин Marina Soboleva
@ 2004-01-12 18:36 ` Gregory Mokhin
  2004-01-12 20:52 ` Andrey Balaguta
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Gregory Mokhin @ 2004-01-12 18:36 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

> P.S. Григорий, можете удалить мой аккаунт в cvs (логин marina).

Зачем? Не я заводил, не мне и удалять...




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Совесть заела, блин...
  2004-01-12 17:14 [kde-russian] Совесть заела, блин Marina Soboleva
  2004-01-12 18:36 ` Gregory Mokhin
@ 2004-01-12 20:52 ` Andrey Balaguta
  2004-01-12 21:05   ` Nick Shafff
  1 sibling, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Andrey Balaguta @ 2004-01-12 20:52 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Hello Marina,

Monday, January 12, 2004, 7:14:45 PM, you wrote:

MS> Привет всем,

MS> Не буду вас всех больше обманывать, никакая я не ``Марина Соболева'', и
MS> вообще не женщина. На самом деле я -- всего лишь шестнадцатилетний
MS> подросток. Моё настоящее имя -- Антон Иванов <a-i@bk.ru>. Вот так-то.

Гы, бразильские сериалы отдыхают :))

MS> Работать в KDE Russian team было для меня весьма полезным занятием:
MS> разобрался в KDE, покопался в исходниках программ (без этого переводить
MS> тяжело), научился пользоваться cvs (вот сейчас KDE 3.2 загружаю), 
MS> значительно улучшил свои знания английского (да так, что недавно занял
MS> первое место на районной ``олимпиаде'' по английскому языку), ну и
MS> главное -- пообщался с замечательными людьми!

а вот это гуд :)

MS> Спасибо, и простите за всё.

"Ошибки надо смывать... КРОВЬЮ!" (с) Кавказская пЫленница :)

-- 
Best regards,
 Andrey                            mailto:uj2@mail.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] Совесть заела, блин...
  2004-01-12 20:52 ` Andrey Balaguta
@ 2004-01-12 21:05   ` Nick Shafff
  2004-01-12 21:35     ` Re[2]: " Andrey Balaguta
  0 siblings, 1 reply; 7+ messages in thread
From: Nick Shafff @ 2004-01-12 21:05 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

<-- begin of flame -->

В сообщении от Понедельник, 12-Янв-2004 22:52 Andrey Balaguta написал(a):
> MS> Не буду вас всех больше обманывать, никакая я не ``Марина Соболева'', и
> MS> вообще не женщина. На самом деле я -- всего лишь шестнадцатилетний
> MS> подросток. Моё настоящее имя -- Антон Иванов <a-i@bk.ru>. Вот так-то.
>
> Гы, бразильские сериалы отдыхают :))

гы, ну мне тоже 16, но на такие шалости меня что-то не тянет...

<-- end of flame -->

-- 
Nickolay Shaforostoff, KDE Russian Team
mailto:linux@voliacable.com
http://program.net.ua

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re[2]: [kde-russian] Совесть заела, блин...
  2004-01-12 21:05   ` Nick Shafff
@ 2004-01-12 21:35     ` Andrey Balaguta
  2004-01-13  9:12       ` Re[2]: [kde-russian] Совесть заела, блин... [JT] Vitaly Lipatov
  2004-01-13  9:26       ` [kde-russian] óÏ×ÅÓÔØ ÚÁÅÌÁ, ÂÌÉÎ Sergey Mukhin
  0 siblings, 2 replies; 7+ messages in thread
From: Andrey Balaguta @ 2004-01-12 21:35 UTC (permalink / raw)
  To: KDE russian translation mailing list

Hello Nick,

Monday, January 12, 2004, 11:05:20 PM, you wrote:

NS> <-- begin of flame -->

NS> В сообщении от Понедельник, 12-Янв-2004 22:52 Andrey Balaguta написал(a):
>> MS> Не буду вас всех больше обманывать, никакая я не ``Марина Соболева'', и
>> MS> вообще не женщина. На самом деле я -- всего лишь шестнадцатилетний
>> MS> подросток. Моё настоящее имя -- Антон Иванов <a-i@bk.ru>. Вот так-то.
>>
>> Гы, бразильские сериалы отдыхают :))

NS> гы, ну мне тоже 16, но на такие шалости меня что-то не тянет...

А по-моему, довольно целесообразный и продуктивный получился казус.
Насколько я видел, "Марина" переводила хорошо и много (в отличие от
меня, горе-студиозуса) :) А теперь, я думаю, Антон будет переводить
"за двоих" :) Хотя с другой стороны, конечно, не очень хорошо получилось,
ведь виртуала теперь куда-то девать надо, имя-фамилию в переводах править...

NS> <-- end of flame -->

rejected ;-)


-- 
Best regards,
 Andrey                            mailto:uj2@mail.ru





^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: Re[2]: [kde-russian] Совесть заела, блин... [JT]
  2004-01-12 21:35     ` Re[2]: " Andrey Balaguta
@ 2004-01-13  9:12       ` Vitaly Lipatov
  2004-01-13  9:26       ` [kde-russian] óÏ×ÅÓÔØ ÚÁÅÌÁ, ÂÌÉÎ Sergey Mukhin
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2004-01-13  9:12 UTC (permalink / raw)
  To: Andrey Balaguta, KDE russian translation mailing list

On 13 Январь 2004 00:35, Andrey Balaguta wrote:

> конечно, не очень хорошо получилось, ведь виртуала теперь
> куда-то девать надо, имя-фамилию в переводах править...
Зачем? Попереводил человек и бросил. А память останется... :)
-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!

^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

* Re: [kde-russian] óÏ×ÅÓÔØ ÚÁÅÌÁ, ÂÌÉÎ...
  2004-01-12 21:35     ` Re[2]: " Andrey Balaguta
  2004-01-13  9:12       ` Re[2]: [kde-russian] Совесть заела, блин... [JT] Vitaly Lipatov
@ 2004-01-13  9:26       ` Sergey Mukhin
  1 sibling, 0 replies; 7+ messages in thread
From: Sergey Mukhin @ 2004-01-13  9:26 UTC (permalink / raw)
  To: uj2, kde-russian


>>>>> "A" == Andrey Balaguta <uj2@mail.ru> writes:

[sniff]

NS> В сообщении от Понедельник, 12-Янв-2004 22:52 Andrey Balaguta написал(a):
MS> Не буду вас всех больше обманывать, никакая я не ``Марина Соболева'', и
MS> вообще не женщина. На самом деле я -- всего лишь шестнадцатилетний
MS> подросток. Моё настоящее имя -- Антон Иванов <a-i@bk.ru>. Вот так-то.
>>> 
>>> Гы, бразильские сериалы отдыхают :))

NS> гы, ну мне тоже 16, но на такие шалости меня что-то не тянет...

A> А по-моему, довольно целесообразный и продуктивный получился казус.
A> Насколько я видел, "Марина" переводила хорошо и много (в отличие от
A> меня, горе-студиозуса) :) А теперь, я думаю, Антон будет переводить
A> "за двоих" :) Хотя с другой стороны, конечно, не очень хорошо получилось,
A> ведь виртуала теперь куда-то девать надо, имя-фамилию в переводах править...

Господа, ну в чём проблема-то? Какая "совесть", какие "сериалы"?
Слова "псевдоним" (nickname) никто не слышал ?? ;-)
Я вот всю жизнь Violet, и -- ничего страшного....

-- 
------------------------------------------------------------------------
    Sergey Mukhin                       |
    Head of Internet department         |    http://sm.msk.ru/
    WestCall LTD, Moscow, Russia        |    SM45-RIPE
------------------------------------------------------------------------
*     If you can't learn do it well learn to enjoy doing it badly.     *
------------------------------------------------------------------------




^ permalink raw reply	[flat|nested] 7+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2004-01-13  9:26 UTC | newest]

Thread overview: 7+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2004-01-12 17:14 [kde-russian] Совесть заела, блин Marina Soboleva
2004-01-12 18:36 ` Gregory Mokhin
2004-01-12 20:52 ` Andrey Balaguta
2004-01-12 21:05   ` Nick Shafff
2004-01-12 21:35     ` Re[2]: " Andrey Balaguta
2004-01-13  9:12       ` Re[2]: [kde-russian] Совесть заела, блин... [JT] Vitaly Lipatov
2004-01-13  9:26       ` [kde-russian] óÏ×ÅÓÔØ ÚÁÅÌÁ, ÂÌÉÎ Sergey Mukhin

рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \
		kde-russian@lists.kde.ru
	public-inbox-index kde-russian

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git