From: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru> To: Nick Shafff <shafff@ukr.net>, KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Subject: Re: [kde-russian] варианты перевода Date: Fri, 14 Nov 2003 15:49:41 +0200 Message-ID: <1068817781.2431.1.camel@localhost.localdomain> (raw) In-Reply-To: <005601c3a949$86b4abc0$aff86fc1@20khz> [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1117 bytes --] В сообщении от 12.11.2003 20:19 Nick Shafff пишет: > Предлагаю переводить 'Help' как 'Справка' (в менюшках) > Согласен. Мы за единую терминологию во всех средах. В Windows, GNOME, OpenOffice.org уже используется "Справка", "Помощь" - только в KDE, и это неправильно. > > и ещё одно, менее глобальное, предложение - в диалоге о программе заменить > Quanta 3.1.2 (использует KDE 3.1.3) > на > Quanta 3.1.2 (в составе KDE 3.1.3) > А если приложение third-party, не из состава KDE? > > -------- > Н. Шафоростов > mailto:admin@program.net.ua > http://www.program.net.ua > IM:238110850 > > > ______________________________________________________________________ > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > http://lists.kde.ru/cgi-bin/mailman/listinfo/kde-russian [-- Attachment #2: Эта часть сообщения подписана цифровой подписью --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2003-11-14 13:49 UTC|newest] Thread overview: 8+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2003-11-12 8:35 [kde-russian] вопрос Goblin 2003-11-12 8:47 ` Gregory Mokhin 2003-11-12 18:19 ` [kde-russian] варианты перевода Nick Shafff 2003-11-12 19:16 ` Andrey Balaguta 2003-11-13 7:53 ` [kde-russian] [** windows-1251 charset **] ×ÁÒÉÁÎÔÙ ÐÅÒÅ×ÏÄÁ Sergey Mukhin 2003-11-14 13:49 ` Leonid Kanter [this message] 2003-11-14 14:51 ` Re[2]: [kde-russian] варианты перевода Andrey Balaguta 2003-11-14 15:55 ` Черепанов Андрей
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=1068817781.2431.1.camel@localhost.localdomain \ --to=leon@asplinux.ru \ --cc=kde-russian@lists.kde.ru \ --cc=shafff@ukr.net \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git