* Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker @ 2016-10-25 4:12 ` Yuri Chornoivan 1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-10-25 4:12 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list вівторок, 25-жов-2016 06:30:46 Виктор написано: > Опечатка в строке > text: i18nd("org.kde.plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel", "Switch User") > и перевод не отображается. > Если записать так, то перевод отображается. > > text: i18nd("plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel", "Switch User") Исправил. Спасибо. С уважением, Юрий ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
[parent not found: <CADMG6+9xfBRqM=5G2LKowZ-sUXGu5WY61ywwr8QHBAp2LoRoNA@mail.gmail.com>]
* Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker @ 2016-10-25 14:19 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-10-25 14:19 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list вівторок, 25-жов-2016 10:34:48 Alexander Potashev написано: > On Oct 25, 2016 7:12 AM, "Yuri Chornoivan" <yurchor@ukr.net> wrote: > > > > > > > вівторок, 25-жов-2016 06:30:46 Виктор написано: > > > > > Опечатка в строке > > > text: i18nd("org.kde.plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel", "Switch > > User") > > > > и перевод не отображается. > > > Если записать так, то перевод отображается. > > > > > > > > > > > > text: i18nd("plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel", "Switch User") > > > > > > > > Исправил. Спасибо. > > > Юра, > > В ветке Plasma/5.8 тоже можно исправить. Спасибо! Ничего не поделаешь, и вправду можно. Исправил. ;) ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
[parent not found: <1973981481791268@web25m.yandex.ru>]
[parent not found: <6280551481987388@web21g.yandex.ru>]
* Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker @ 2016-12-17 17:53 ` Yuri Chornoivan 0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread From: Yuri Chornoivan @ 2016-12-17 17:53 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list субота, 17-гру-2016 18:09:48 Виктор написано: > Здравствуйте, Александр! > В файле kholidays_calendar_plugin.po > уже довольно давно висит Ваша пометка > # BUGME: plugin name Holidays (see > plasma-workspace/plasmacalendarintegration/holidayeventsplugin.json) is not > translatable --aspotashev Может Вы в курсе, будет ли это исправляться? > Вроде мелочь в две строки, но режет глаз. > На пару с такой же проблемой из файла > kdepim-addons/plugins/plasma/pimeventsplugin/pimeventsplugin.json Нет обёртки KPlugin, поэтому scripty не видит поля для перевода. Возможно, добавление обёртки решит проблему. Сейчас попробую проконсультироваться в kde-i18n-doc. С уважением. Юрий > 15.12.2016, 11:41, "Виктор" <victorr2007@yandex.ru>: > Добрый день! > Спасибо за ответ, и извиняюсь, что написал не по теме рассылки. > Не совсем понял обсуждение по ссылке. > На X11 OSD работает, но только с «Альтернативная комбинация», которую можно > переназначать как нужно, и которую можно настроить на вкладке «Раскладки», > и состоящую из трёх клавиш. Единственно, что код языка отображается так же, > как в системном лотке. Верхняя картинка на моей ссылке. > На wayland отображается полное название локали, показанное на нижней > картинке. Что удобно, OSD работает и на «Альтернативная комбинация» и на > «Основные». Ну и ладно. > Всё равно скоро можно буден полностью переходить на wayland. > Я себе kwin 5.8.4 собирал со всеми патчами из гит, которые касаются wayland, > и уже сегодня можно без проблем использовать wayland. > Ну и ещё пришлось собрать spectacle их гит, в котором реализован захват > экрана на wayland. > 15.12.2016, 10:36, "Alexander Potashev" <aspotashev@gmail.com>: > > On Dec 14, 2016 6:23 PM, "Виктор" <victorr2007@yandex.ru> wrote: > Даже слегка раздосадован после всех исправлений. > Перевод plasma 5.8 на высоте. > Ощущение, будто лишился любимой игрушки. > Есть вопрос по отображению кода языка при переключении раскладки. > Может кто в курсе, есть ли возможность сделать в сеансе на иксах так же, как > в сеансе на wayland? Фотки есть здесь > http://forum.rosalab.ru/viewtopic.php?f=53&t=6027&p=79562#p79562 > > Привет! > > Мартин пишет, что на X11 kwin не может понять, когда меняется раскладка, > поэтому такой же OSD сделать невозможно: > https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=367637#c5 > > -- > Alexander Potashev > > , > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru > > , > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2007@narod.ru > ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
[parent not found: <2237891484213022@web20o.yandex.ru>]
* Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker @ 2017-01-12 9:31 ` Ruslan Hihin 2017-01-13 3:23 ` Alexander Potashev 1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread From: Ruslan Hihin @ 2017-01-12 9:31 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list Плазма - проект КДЕ ? Ну или "Разработана в рамках КДЕ", или "для КДЕ" По сути можно даже "Создана командой KDE" ------ Исходное сообщение ------ От: "Виктор" <victorr2007@yandex.ru> Отправлено: 12 января 2017 г. 12:23:42 GMT+03:00 Кому: KDE russian translation mailing list <kde-russian@lists.kde.ru> Тема: Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Простите за краткость, создано в K-9 Mail. ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker 2017-01-12 9:31 ` Ruslan Hihin @ 2017-01-13 3:23 ` Alexander Potashev 1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread From: Alexander Potashev @ 2017-01-13 3:23 UTC (permalink / raw) To: KDE russian translation mailing list 12 января 2017 г., 12:23 пользователь Виктор <victorr2007@yandex.ru> написал: > Добрый день! > В разрабатываемой plasma, в заставке при входе в сеанс, отображается строка > «Plasma made by KDE». Дословный перевод: "Plasma, сделанная KDE", не путать с "Plasma is made by KDE". Уже переводил подобную строку, получилось такое: msgid "Plasma Media Center by KDE" msgstr "Мультимедийный центр Plasma от KDE" Если переводить в подобном стиле, то было бы "Plasma от KDE". Но, например, iPhone называют ещё более кратко: Apple iPhone, в случае плазмы было бы "KDE Plasma". Если человек слышал о KDE, то из "KDE Plasma" можно догадаться, что Plasma является результатом работы людей из сообщества KDE. Но если — не слышал, то, как мне кажется, "Plasma от KDE" будет понятнее. -- Alexander Potashev ^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2017-01-13 3:23 UTC | newest] Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2016-10-25 4:12 ` [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker Yuri Chornoivan 2016-10-25 14:19 ` Yuri Chornoivan 2016-12-17 17:53 ` Yuri Chornoivan 2017-01-12 9:31 ` Ruslan Hihin 2017-01-13 3:23 ` Alexander Potashev
рассылка русскоязычной группы пользователей и разработчиков KDE This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/kde-russian/0 kde-russian/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 kde-russian kde-russian/ http://lore.altlinux.org/kde-russian \ kde-russian@lists.kde.ru public-inbox-index kde-russian Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.kde-russian AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git