From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <000601c605ae$624c1700$87a2ca55@20KHZ> From: "Nick Shaforostoff" To: "KDE russian translation mailing list" References: <43A86336.9010303@gmail.com> <43A879CB.1060405@gmail.com> Subject: Re: [kde-russian] Crashed Date: Tue, 20 Dec 2005 23:43:15 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="UTF-8"; reply-type=original Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.2670 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.2670 X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 3.0.3 (2005-04-27) on zigzag.lvk.cs.msu.su X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.6 required=7.0 tests=AWL,BAYES_00 autolearn=ham version=3.0.3 X-BeenThere: kde-russian@zigzag.lvk.cs.msu.su X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: KDE russian translation mailing list List-Id: KDE russian translation mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 20 Dec 2005 21:43:17 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: > Например, аварийное завершение работы I(A)Spell. либо "обнаружен сбой ..." http://www.etersoft.ru/engcom.php?word=crash