* [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки?
@ 2009-11-25 21:09 Денис Корявов
2009-11-25 21:37 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Led
2009-12-01 13:02 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Egor Vyscrebentsov
0 siblings, 2 replies; 28+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-11-25 21:09 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1294 bytes --]
Здравствуйте коллеги,
Вопрос такой. Посмотрев на ужасный перевод Exaile я решил взяться за
его "облагораживание"
и тут же столкнулся с проблемой. Суть в том, что добрая половина
строк в Exaile просто непереводима, хотя и есть в po файле. Как такое
может быть, я не понимаю.
Судите сами:
В присоединенном документе "подрихтованный" на скорую руку перевод для
Exaile 3.0.1, что в репозиториях.
При этом, ru.po был обновлен с помощью intltool-update -d ru. В самом
.po лишь около 30 еще непереведенных строк,
тем не менее, в Exaile как были так и остаются нелокализованными
практически все настройки, дополнения и контекстные меню.
Например, щелкните правой кнопкой мыши на воспроизводимой композиции -
все на английском, а ведь все пункты там
переведены... Допустим, возьмем первую строку данного меню. Она
называется "Toggle Queue". Находится в файле
/usr/lib/exaile/xlgui/menu.py и выглядит так:
self.queue_item = self.append(_('Toggle Queue'), lambda *e:
self.on_queue(),
'exaile-queue-icon')
Т.е, с виду, все хорошо.
Подобных строк можно провести множество с тем же результатом -
переводу не поддаются. Причины этого мне не понятны. Google так же не
помог. Быть может, уважаемая Team даст подсказку в какую сторону мне
двигаться?
Спасибо.
--
WBR, Denis Koryavov.
[-- Attachment #2: ru.po.7z --]
[-- Type: application/x-7z-compressed, Size: 17076 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-25 21:09 [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Денис Корявов
@ 2009-11-25 21:37 ` Led
2009-11-25 21:41 ` Денис Корявов
2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
2009-12-01 13:02 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Egor Vyscrebentsov
1 sibling, 2 replies; 28+ messages in thread
From: Led @ 2009-11-25 21:37 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
On Wednesday, 25 November 2009 23:09:43 Денис Корявов wrote:
> Здравствуйте коллеги,
>
> Вопрос такой. Посмотрев на ужасный перевод Exaile я решил взяться за
> его "облагораживание"
> и тут же столкнулся с проблемой. Суть в том, что добрая половина
> строк в Exaile просто непереводима, хотя и есть в po файле. Как такое
> может быть, я не понимаю.
>
> Судите сами:
> В присоединенном документе "подрихтованный" на скорую руку перевод для
> Exaile 3.0.1, что в репозиториях.
> При этом, ru.po был обновлен с помощью intltool-update -d ru. В самом
> .po лишь около 30 еще непереведенных строк,
> тем не менее, в Exaile как были так и остаются нелокализованными
> практически все настройки, дополнения и контекстные меню.
> Например, щелкните правой кнопкой мыши на воспроизводимой композиции -
> все на английском, а ведь все пункты там
> переведены... Допустим, возьмем первую строку данного меню. Она
> называется "Toggle Queue". Находится в файле
> /usr/lib/exaile/xlgui/menu.py и выглядит так:
>
> self.queue_item = self.append(_('Toggle Queue'), lambda *e:
> self.on_queue(),
> 'exaile-queue-icon')
>
> Т.е, с виду, все хорошо.
>
> Подобных строк можно провести множество с тем же результатом -
> переводу не поддаются. Причины этого мне не понятны. Google так же не
> помог. Быть может, уважаемая Team даст подсказку в какую сторону мне
> двигаться?
Ничего удивительного: эта кривулина написана на питоне. Ничего удивительного,
что у вас ничего не получилось - если вы даже вложение в письмо сжали
каким-то "левым" компрессором, хотя рассылка вроде не win-devel...
--
Led
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-25 21:37 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Led
@ 2009-11-25 21:41 ` Денис Корявов
2009-11-27 22:17 ` Денис Корявов
2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-11-25 21:41 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
> Ничего удивительного: эта кривулина написана на питоне.
Ну и что? С этим есть проблемы?
Ничего удивительного,
> что у вас ничего не получилось - если вы даже вложение в письмо сжали
> каким-то "левым" компрессором, хотя рассылка вроде не win-devel...
Юмор оценил. Теперь можно по делу?
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-25 21:41 ` Денис Корявов
@ 2009-11-27 22:17 ` Денис Корявов
0 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-11-27 22:17 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Сам себе и отвечаю: https://bugs.launchpad.net/exaile/+bug/461322.
Обновил версию до ревизии 2667 с локализацией стало все отлично.
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-25 21:37 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Led
2009-11-25 21:41 ` Денис Корявов
@ 2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
2009-11-29 16:56 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
` (2 more replies)
1 sibling, 3 replies; 28+ messages in thread
From: Rinat Bikov @ 2009-11-29 15:45 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
26 ноября 2009 г. 1:37 пользователь Led написал:
> что у вас ничего не получилось - если вы даже вложение в письмо сжали
> каким-то "левым" компрессором, хотя рассылка вроде не win-devel...
Откройте для себя 7z.
$ rpm -qf `which 7z`
p7zip-9.04-alt1
--
С уважением, Ринат Биков.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки?
2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
@ 2009-11-29 16:56 ` Led
2009-11-29 17:18 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Alexey I. Froloff
2009-11-30 4:29 ` REAL
2 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Led @ 2009-11-29 16:56 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
On Sunday, 29 November 2009 17:45:14 Rinat Bikov wrote:
> Откройте для себя 7z.
Зачем?
--
Led
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
2009-11-29 16:56 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
@ 2009-11-29 17:18 ` Alexey I. Froloff
2009-12-03 10:24 ` Rinat Bikov
2009-11-30 4:29 ` REAL
2 siblings, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2009-11-29 17:18 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 574 bytes --]
On Sun, Nov 29, 2009 at 07:45:14PM +0400, Rinat Bikov wrote:
> > что у вас ничего не получилось - если вы даже вложение в письмо сжали
> > каким-то "левым" компрессором, хотя рассылка вроде не win-devel...
> Откройте для себя 7z.
What for?
$ ls -lr --sort=size ru.po*
-rw-r--r-- 1 raorn raorn 15179 Nov 29 20:15 ru.po.bz2
-rw-r--r-- 1 raorn raorn 16912 Nov 29 20:15 ru.po.xz
-rw-r--r-- 1 raorn raorn 17076 Nov 29 20:13 ru.po.7z
-rw-r--r-- 1 raorn raorn 19323 Nov 29 20:14 ru.po.gz
-rw-r--r-- 1 raorn raorn 82451 Nov 25 23:13 ru.po
--
Regards,
Sir Raorn.
[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 198 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
2009-11-29 16:56 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-29 17:18 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Alexey I. Froloff
@ 2009-11-30 4:29 ` REAL
2009-11-30 7:52 ` Денис Корявов
2 siblings, 1 reply; 28+ messages in thread
From: REAL @ 2009-11-30 4:29 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Rinat Bikov пишет:
> 26 ноября 2009 г. 1:37 пользователь Led написал:
>> что у вас ничего не получилось - если вы даже вложение в письмо сжали
>> каким-то "левым" компрессором, хотя рассылка вроде не win-devel...
> Откройте для себя 7z.
А зачем? Зачем мне в системе левый пакет, который никогда не
потребуется, кроме как для расковыривания левых вложений? ;)
--
REAL aka Евгений Ростовцев, программист ЦНИТ КемГУ
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 4:29 ` REAL
@ 2009-11-30 7:52 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:09 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Sergei Epiphanov
2009-11-30 8:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? REAL
0 siblings, 2 replies; 28+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-11-30 7:52 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
> А зачем? Зачем мне в системе левый пакет, который никогда не потребуется,
> кроме как для расковыривания левых вложений? ;)
Этот "левый пакет", единственное что реально работает на всех системах
и имеет неплохой коэффициент сжатия.
Попробуйте пообщаться с пользователями (офисные работники) Windows
отсылая им tar.bz2 или подобное,
тогда поймете.
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 8:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? REAL
@ 2009-11-30 8:02 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:03 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:23 ` REAL
0 siblings, 2 replies; 28+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-11-30 8:02 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
> Да ну?
Ну да.
> WinRAR всегда с таким справлялся. Правда, точно насчёт tar.bz2 не помню, но
> tar.gz - 100%.
Да, только с русскими проблем не имеет только 7z.
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 8:02 ` Денис Корявов
@ 2009-11-30 8:03 ` Денис Корявов
2009-12-01 19:05 ` Kharitonov A. Dmitry
2009-11-30 8:23 ` REAL
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-11-30 8:03 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
> Да, только с русскими проблем не имеет только 7z.
Имелось ввиду, с русскими именами файлов.
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки?
2009-11-30 7:52 ` Денис Корявов
@ 2009-11-30 8:09 ` Sergei Epiphanov
2009-11-30 8:44 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?= Led
2009-11-30 8:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? REAL
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Sergei Epiphanov @ 2009-11-30 8:09 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
В сообщении от 30 ноября 2009 10:52:58 автор Денис Корявов написал:
> Попробуйте пообщаться с пользователями (офисные работники) Windows
> отсылая им tar.bz2 или подобное,
> тогда поймете.
Вроде, с .tar.gz и .tar.bz2 неплохо справляется WinRAR, он их и привязывает на
себя по расширениям.
--
С уважением, Епифанов Сергей
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 7:52 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:09 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Sergei Epiphanov
@ 2009-11-30 8:14 ` REAL
2009-11-30 8:02 ` Денис Корявов
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: REAL @ 2009-11-30 8:14 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Денис Корявов пишет:
>> А зачем? Зачем мне в системе левый пакет, который никогда не потребуется,
>> кроме как для расковыривания левых вложений? ;)
>
> Этот "левый пакет", единственное что реально работает на всех системах
> и имеет неплохой коэффициент сжатия.
Да ну?
> Попробуйте пообщаться с пользователями (офисные работники) Windows
> отсылая им tar.bz2 или подобное,
> тогда поймете.
WinRAR всегда с таким справлялся. Правда, точно насчёт tar.bz2 не
помню, но tar.gz - 100%.
--
REAL aka Евгений Ростовцев, программист ЦНИТ КемГУ
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 8:02 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:03 ` Денис Корявов
@ 2009-11-30 8:23 ` REAL
2009-11-30 8:56 ` Rinat Bikov
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: REAL @ 2009-11-30 8:23 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Денис Корявов пишет:
>> WinRAR всегда с таким справлялся. Правда, точно насчёт tar.bz2 не помню, но
>> tar.gz - 100%.
>
> Да, только с русскими проблем не имеет только 7z.
Не сталкивался с подобными проблемами.
PS. Впрочем, пустое. Ради того, чтобы распаковывать письма от
windows-пользователей в linux-рассылке, я и пальцем не пошевелю. За
других не скажу ;)
--
REAL aka Евгений Ростовцев, программист ЦНИТ КемГУ
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=
2009-11-30 8:09 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Sergei Epiphanov
@ 2009-11-30 8:44 ` Led
0 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Led @ 2009-11-30 8:44 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
On Monday, 30 November 2009 10:09:01 Sergei Epiphanov wrote:
> В сообщении от 30 ноября 2009 10:52:58 автор Денис Корявов написал:
> > Попробуйте пообщаться с пользователями (офисные работники) Windows
> > отсылая им tar.bz2 или подобное,
> > тогда поймете.
>
> Вроде, с .tar.gz и .tar.bz2 неплохо справляется WinRAR, он их и привязывает
> на себя по расширениям.
с .tar.gz и .tar.bz2 в винде отлично справляется 7zip в той же винде. Вот
только я не понял, какое отношение имеют "пользователи (офисные работники)
Windows" к этой рассылке?
--
Led
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 8:23 ` REAL
@ 2009-11-30 8:56 ` Rinat Bikov
2009-11-30 9:34 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-30 10:12 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Igor Zubkov
0 siblings, 2 replies; 28+ messages in thread
From: Rinat Bikov @ 2009-11-30 8:56 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
30 ноября 2009 г. 12:23 пользователь REAL написал:
> PS. Впрочем, пустое. Ради того, чтобы распаковывать письма от
> windows-пользователей в linux-рассылке, я и пальцем не пошевелю. За других
> не скажу ;)
Ммм... А я за то, чтобы программы не привязывали пользователя к
определённой операционной системе.
И с моей точки зрения нормальная программа должна нормально работать
как минимум под 2-мя осями: Linux и Win.
--
С уважением, Ринат Биков.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки?
2009-11-30 8:56 ` Rinat Bikov
@ 2009-11-30 9:34 ` Led
2009-11-30 10:12 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Igor Zubkov
1 sibling, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Led @ 2009-11-30 9:34 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
On Monday, 30 November 2009 10:56:54 Rinat Bikov wrote:
> 30 ноября 2009 г. 12:23 пользователь REAL написал:
> > PS. Впрочем, пустое. Ради того, чтобы распаковывать письма от
> > windows-пользователей в linux-рассылке, я и пальцем не пошевелю. За
> > других не скажу ;)
>
> Ммм... А я за то, чтобы программы не привязывали пользователя к
> определённой операционной системе.
> И с моей точки зрения нормальная программа должна нормально работать
> как минимум под 2-мя осями: Linux и Win.
1) Это ваше частное мнение - не более того.
2) эта рассылка не касается "2-х осей: Linux и Win"
3) В вин даже тупые винрар и винзип нормально работают с [tar.]gz и с
[tar.]bz2
--
Led
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 8:56 ` Rinat Bikov
2009-11-30 9:34 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
@ 2009-11-30 10:12 ` Igor Zubkov
2009-11-30 10:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-30 10:17 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Aleksey Novodvorsky
1 sibling, 2 replies; 28+ messages in thread
From: Igor Zubkov @ 2009-11-30 10:12 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
30 ноября 2009 г. 10:56 пользователь Rinat Bikov написал:
> 30 ноября 2009 г. 12:23 пользователь REAL написал:
>> PS. Впрочем, пустое. Ради того, чтобы распаковывать письма от
>> windows-пользователей в linux-рассылке, я и пальцем не пошевелю. За других
>> не скажу ;)
> Ммм... А я за то, чтобы программы не привязывали пользователя к
> определённой операционной системе.
> И с моей точки зрения нормальная программа должна нормально работать
> как минимум под 2-мя осями: Linux и Win.
Вы уж извините за мой французский, но тут должна быть ещё и Mac OS X.
--
Igor Zubkov
http://hi.im/ice
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки?
2009-11-30 10:12 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Igor Zubkov
@ 2009-11-30 10:14 ` Led
2009-11-30 10:16 ` Igor Zubkov
2009-11-30 10:17 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Aleksey Novodvorsky
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Led @ 2009-11-30 10:14 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
On Monday, 30 November 2009 12:12:49 Igor Zubkov wrote:
> 30 ноября 2009 г. 10:56 пользователь Rinat Bikov написал:
> > 30 ноября 2009 г. 12:23 пользователь REAL написал:
> >> PS. Впрочем, пустое. Ради того, чтобы распаковывать письма от
> >> windows-пользователей в linux-рассылке, я и пальцем не пошевелю. За
> >> других не скажу ;)
> >
> > Ммм... А я за то, чтобы программы не привязывали пользователя к
> > определённой операционной системе.
> > И с моей точки зрения нормальная программа должна нормально работать
> > как минимум под 2-мя осями: Linux и Win.
>
> Вы уж извините за мой французский, но тут должна быть ещё и Mac OS X.
В devel@? Ты уверен?:)
--
Led
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки?
2009-11-30 10:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
@ 2009-11-30 10:16 ` Igor Zubkov
2009-11-30 10:36 ` REAL
0 siblings, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Igor Zubkov @ 2009-11-30 10:16 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
30 ноября 2009 г. 12:14 пользователь Led написал:
> On Monday, 30 November 2009 12:12:49 Igor Zubkov wrote:
>> > И с моей точки зрения нормальная программа должна нормально работать
>> > как минимум под 2-мя осями: Linux и Win.
>>
>> Вы уж извините за мой французский, но тут должна быть ещё и Mac OS X.
>
> В devel@? Ты уверен?:)
devel@ тут не при чём. Это к фразе "И с моей точки зрения нормальная
программа должна нормально работать как минимум под 2-мя осями: Linux
и Win."
--
Igor Zubkov
http://hi.im/ice
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 10:12 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Igor Zubkov
2009-11-30 10:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
@ 2009-11-30 10:17 ` Aleksey Novodvorsky
2009-11-30 10:40 ` REAL
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Aleksey Novodvorsky @ 2009-11-30 10:17 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
30.11.09, Igor Zubkov<igor.zubkov@gmail.com> написал(а):
> 30 ноября 2009 г. 10:56 пользователь Rinat Bikov написал:
>
> > 30 ноября 2009 г. 12:23 пользователь REAL написал:
> >> PS. Впрочем, пустое. Ради того, чтобы распаковывать письма от
> >> windows-пользователей в linux-рассылке, я и пальцем не пошевелю. За других
> >> не скажу ;)
> > Ммм... А я за то, чтобы программы не привязывали пользователя к
> > определённой операционной системе.
> > И с моей точки зрения нормальная программа должна нормально работать
> > как минимум под 2-мя осями: Linux и Win.
>
>
> Вы уж извините за мой французский, но тут должна быть ещё и Mac OS X.
Не сомневаюсь, что коллективный разум devel@ сможет вспомнить еще
несколько ОС. Вот только стоит ли здесь это обсуждать?
Rgrds, Алексей
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?utf-8?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки?
2009-11-30 10:40 ` REAL
@ 2009-11-30 10:25 ` Led
0 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Led @ 2009-11-30 10:25 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
On Monday, 30 November 2009 12:40:55 REAL wrote:
> Aleksey Novodvorsky пишет:
> >> Вы уж извините за мой французский, но тут должна быть ещё и Mac OS X.
> >
> > Не сомневаюсь, что коллективный разум devel@ сможет вспомнить еще
> > несколько ОС. Вот только стоит ли здесь это обсуждать?
>
> Ну это уже глум пошёл, согласен, тема для курилки...
Нет уж, ТАКОЕ я не курю:)
--
Led
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки?
2009-11-30 10:16 ` Igor Zubkov
@ 2009-11-30 10:36 ` REAL
0 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: REAL @ 2009-11-30 10:36 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Igor Zubkov пишет:
>>>> И с моей точки зрения нормальная программа должна нормально работать
>>>> как минимум под 2-мя осями: Linux и Win.
>>> Вы уж извините за мой французский, но тут должна быть ещё и Mac OS X.
>> В devel@? Ты уверен?:)
>
> devel@ тут не при чём. Это к фразе "И с моей точки зрения нормальная
> программа должна нормально работать как минимум под 2-мя осями: Linux
> и Win."
Забыли AIX и *BSD!
--
REAL aka Евгений Ростовцев, программист ЦНИТ КемГУ
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 10:17 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Aleksey Novodvorsky
@ 2009-11-30 10:40 ` REAL
2009-11-30 10:25 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?utf-8?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
0 siblings, 1 reply; 28+ messages in thread
From: REAL @ 2009-11-30 10:40 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Aleksey Novodvorsky пишет:
>> Вы уж извините за мой французский, но тут должна быть ещё и Mac OS X.
>
> Не сомневаюсь, что коллективный разум devel@ сможет вспомнить еще
> несколько ОС. Вот только стоит ли здесь это обсуждать?
Ну это уже глум пошёл, согласен, тема для курилки...
--
REAL aka Евгений Ростовцев, программист ЦНИТ КемГУ
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки?
2009-11-25 21:09 [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Денис Корявов
2009-11-25 21:37 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Led
@ 2009-12-01 13:02 ` Egor Vyscrebentsov
2009-12-01 13:16 ` Денис Корявов
1 sibling, 1 reply; 28+ messages in thread
From: Egor Vyscrebentsov @ 2009-12-01 13:02 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
26 ноября 2009 г. Денис Корявов wrote:
>
> Вопрос такой. Посмотрев на ужасный перевод Exaile я решил взяться за
> его "облагораживание"
> и тут же столкнулся с проблемой. Суть в том, что добрая половина
> строк в Exaile просто непереводима, хотя и есть в po файле. Как такое
> может быть, я не понимаю.
>
> Судите сами:
> В присоединенном документе "подрихтованный" на скорую руку перевод для
> Exaile 3.0.1, что в репозиториях.
> При этом, ru.po был обновлен с помощью intltool-update -d ru. В самом
> .po лишь около 30 еще непереведенных строк,
> тем не менее, в Exaile как были так и остаются нелокализованными
messages.pot и ru.po явно не синхронизированы. intltool-update мне
незнаком, но msgmerge с соответствующими параметрами должен помочь.
Вопрос актуальности самого messages.pot при этом остаётся открытым.
--
Thanks, evyscr
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки?
2009-12-01 13:02 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Egor Vyscrebentsov
@ 2009-12-01 13:16 ` Денис Корявов
0 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-12-01 13:16 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
> messages.pot и ru.po явно не синхронизированы. intltool-update мне
> незнаком, но msgmerge с соответствующими параметрами должен помочь.
> Вопрос актуальности самого messages.pot при этом остаётся открытым.
https://lists.altlinux.org/pipermail/devel/2009-November/177749.html
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-30 8:03 ` Денис Корявов
@ 2009-12-01 19:05 ` Kharitonov A. Dmitry
0 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Kharitonov A. Dmitry @ 2009-12-01 19:05 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
30.11.2009 11:03, Денис Корявов пишет:
>> Да, только с русскими проблем не имеет только 7z.
>>
> Имелось ввиду, с русскими именами файлов.
>
>
>
+1
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
* Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
2009-11-29 17:18 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Alexey I. Froloff
@ 2009-12-03 10:24 ` Rinat Bikov
0 siblings, 0 replies; 28+ messages in thread
From: Rinat Bikov @ 2009-12-03 10:24 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 444 bytes --]
29 ноября 2009 г. 21:18 пользователь Alexey I. Froloff написал:
>> Откройте для себя 7z.
> What for?
For this:
$ ls -lr --sort=size
итого 20
drwxr-xr-x 2 becase becase 4096 Дек 3 14:21 qfflash
-rw-r--r-- 1 becase becase 4732 Дек 3 14:21 qfflash.7z
-rw-r--r-- 1 becase becase 4779 Дек 3 14:21 qfflash.tar.bz2
--
С уважением, Ринат Биков.
Если хочешь, чтобы человек делал то, что тебе нужно - цени его и
сделай так, чтобы он ценил тебя...
[-- Attachment #2: qfflash.tar.bz2 --]
[-- Type: application/x-bzip2, Size: 4779 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 28+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-12-03 10:24 UTC | newest]
Thread overview: 28+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-11-25 21:09 [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Денис Корявов
2009-11-25 21:37 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Led
2009-11-25 21:41 ` Денис Корявов
2009-11-27 22:17 ` Денис Корявов
2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
2009-11-29 16:56 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-29 17:18 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Alexey I. Froloff
2009-12-03 10:24 ` Rinat Bikov
2009-11-30 4:29 ` REAL
2009-11-30 7:52 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:09 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Sergei Epiphanov
2009-11-30 8:44 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?= Led
2009-11-30 8:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? REAL
2009-11-30 8:02 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:03 ` Денис Корявов
2009-12-01 19:05 ` Kharitonov A. Dmitry
2009-11-30 8:23 ` REAL
2009-11-30 8:56 ` Rinat Bikov
2009-11-30 9:34 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-30 10:12 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Igor Zubkov
2009-11-30 10:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-30 10:16 ` Igor Zubkov
2009-11-30 10:36 ` REAL
2009-11-30 10:17 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Aleksey Novodvorsky
2009-11-30 10:40 ` REAL
2009-11-30 10:25 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?utf-8?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-12-01 13:02 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Egor Vyscrebentsov
2009-12-01 13:16 ` Денис Корявов
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git