From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Sun, 9 Dec 2001 12:30:23 +0300 (MSK) From: Ivan Zakharyaschev X-X-Sender: ivan@arrakis.zephyrous To: devel@altlinux.ru Subject: Re: [devel] Re: [sisyphus] emacs-21.1 & auctex In-Reply-To: <20011208122235.GA1799@localhost.localdomain> Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8BIT Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello! On Sat, 8 Dec 2001, Mikhail Zabaluev wrote: > > > Я подумал, что для таких целей -- копиляция elisp модулей -- даже > > > emacs-nox является излишеством; ведь нужен только компилятор, без > > > какого-либо сложного интерфейса, требующего дополнительных > библиотек > > > (ncurses). Поэтому, если это возможно, предлагаю вдобавок к > > > emacs-{nox,X11} выделить еще и третью, самую минимальную > альтернативу -- > > > emacs-batch. > > А оно существует как отдельный исполняемый файл? Нет, к сожалениию, не существует. Так что обсуждение этого вопроса можно закрыть. > > > И еще один вопрос, возникший у меня в связи с auctex (enhanced > Emacs > > > mode for TeX/LaTeX): стоит ли пакетам с модулями для emacs давать > имена > > > с общим префиксом, как это сделано с perl-* или php-*; если да, > то какой > > > префикс выбрать: emacs, elisp, emacs-mode... ? > > > > > > Мне вариант с префиксами нравится больше. На примере auctex это > значило > > > бы, что он назывался бы emacs-auctex, или emacs-mode-auctex, или > > > elisp-auctex. > > > > > > > Мне нравится emacs-auctex > > Если это только mode, лучше emacs-mode-auctex. Там несколько modes для разновидностей TeX-документов. Я остановился на последнем варианте названия для новой сборки. -- Best regards, Ivan Z.