From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Sat, 8 Dec 2001 14:38:55 +0300 (MSK) From: Ivan Zakharyaschev X-X-Sender: ivan@arrakis.zephyrous To: devel@altlinux.ru In-Reply-To: Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8BIT Subject: [devel] Re: [sisyphus] emacs-21.1 & auctex Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: Hello! > emacs нужен как компилятор для сборки auctex, поэтому эта ссылка > большой > роли не играет: тот, кто собирает пакет, может выбрать в качестве > компилятора ту программу, которая ему больше нравится, добавив в > spec-файле после %makebuild, например, EMACS=/usr/bin/emacs-nox. Я подумал, что для таких целей -- копиляция elisp модулей -- даже emacs-nox является излишеством; ведь нужен только компилятор, без какого-либо сложного интерфейса, требующего дополнительных библиотек (ncurses). Поэтому, если это возможно, предлагаю вдобавок к emacs-{nox,X11} выделить еще и третью, самую минимальную альтернативу -- emacs-batch. И еще один вопрос, возникший у меня в связи с auctex (enhanced Emacs mode for TeX/LaTeX): стоит ли пакетам с модулями для emacs давать имена с общим префиксом, как это сделано с perl-* или php-*; если да, то какой префикс выбрать: emacs, elisp, emacs-mode... ? Мне вариант с префиксами нравится больше. На примере auctex это значило бы, что он назывался бы emacs-auctex, или emacs-mode-auctex, или elisp-auctex. Best regards, Ivan