* [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
@ 2009-05-25 13:50 Денис Корявов
2009-05-25 14:39 ` Alexey I. Froloff
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-05-25 13:50 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Всем привет.
Столкнулся с очень странной "проблемой" перевода Thunar. Расскажу обо
всем по порядку.
Проблема проявляется на моем рабочем ноутбуке Acer Extensa 5620 (важно!).
Итак. В файловом менеджере Thunar, есть пункт меню "Правка->Создать
ссылку", в множественном варианте,
"Правка->Создать ссылки". Так вот. Этот пункт меню у меня отображается
не переведенным (Make Link или Make Links).
Вернее, если при запуске Thunar ничего не делая сразу посмотреть меню,
то отображение будет верным, как "Создать ссылки",
но, стоит только кликнуть мышкой по папке или выделить ее любым другим
способом, как пункт меню превращается сразу
в "Make Links". После этого, он всегда отображается на английском.
В исходном коде данный пункт выглядит как:
{ "duplicate", NULL, N_ ("Du_plicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK
(thunar_standard_view_action_duplicate), },
{ "make-link", NULL, N_ ("Ma_ke Link"), NULL, NULL, G_CALLBACK
(thunar_standard_view_action_make_link), },
{ "rename", NULL, N_ ("_Rename..."), "F2", NULL, G_CALLBACK
(thunar_standard_view_action_rename), },
В переводе как:
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Создать _ссылку"
msgstr[1] "Создать _ссылки"
msgstr[2] "Создать _ссылки"
Я долго ломал голову в чем может быть проблема, пока в пятницу не
зашел в гости в ООО. Случайно выяснилось, что данная
проблема проявляется ТОЛЬКО на моем рабочем ноутбуке (причем, как в
хостовой системе на 5.0 так и в Сизифе в виртуальной машине.
Правда, я в виртуалке я делал dist-upgrade на Cизиф именно с того
образа 5.0 с которого и устанавливал основную ОС).
На 3-х других машинах что мы проверили, все отлично - все переведено.
Подумав, что это проблема той сборки с которой я устанавливал я решил
собрать новую. Каково же было мое удивление,
что на новой сборке (локальное зеркало 5.0 пятничной давности),
проблема не решилась. Я пробовал ставить пробел перед "Ma_ke Link" в
коде - не помогло.
И только когда я решил попробовать собрать Thunar через configure &&
make && make install - проблема решилась.
Если вы дочитали это до конца, может вы ответите на вопрос: Кто
виноват, и что делать??
Премного благодарен.
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-05-25 13:50 [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms Денис Корявов
@ 2009-05-25 14:39 ` Alexey I. Froloff
2009-05-25 18:41 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Alexey I. Froloff @ 2009-05-25 14:39 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 264 bytes --]
* Денис Корявов <dkoryavov@> [090525 17:51]:
> И только когда я решил попробовать собрать Thunar через configure &&
> make && make install - проблема решилась.
Очевидно при этом не использовалась опция
--without-included-gettext.
--
Regards,
Sir Raorn.
[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-05-25 14:39 ` Alexey I. Froloff
@ 2009-05-25 18:41 ` Денис Корявов
2009-05-25 19:53 ` Dmitry V. Levin
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-05-25 18:41 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Кажется, проблему удалось решить. Добавил в спек:
%set_automake_version 1.10
%set_autoconf_version 2.60
и проблема решилась. В связи с этим, интересно какой же autoconf и
automake используется при сборке hasher'ом? Последние? Т.е, это была
ошибка в automake 1.10b?
25 мая 2009 г. 18:39 пользователь Alexey I. Froloff
<raorn@altlinux.org> написал:
> * Денис Корявов <dkoryavov@> [090525 17:51]:
>> И только когда я решил попробовать собрать Thunar через configure &&
>> make && make install - проблема решилась.
> Очевидно при этом не использовалась опция
> --without-included-gettext.
>
> --
> Regards,
> Sir Raorn.
>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAkoarZsACgkQVqT7+fkT8woTKACgjRTRcisqFhTY/3zmsVp34wc+
> kV4AoJ9ANlqWtJEag1xMoD4YQSa7JQJd
> =EXT4
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
> _______________________________________________
> Devel mailing list
> Devel@lists.altlinux.org
> https://lists.altlinux.org/mailman/listinfo/devel
>
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-05-25 18:41 ` Денис Корявов
@ 2009-05-25 19:53 ` Dmitry V. Levin
2009-05-26 5:32 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2009-05-25 19:53 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 526 bytes --]
On Mon, May 25, 2009 at 10:41:00PM +0400, Денис Корявов wrote:
> Кажется, проблему удалось решить. Добавил в спек:
>
> %set_automake_version 1.10
> %set_autoconf_version 2.60
>
> и проблема решилась. В связи с этим, интересно какой же autoconf и
> automake используется при сборке hasher'ом? Последние?
Последние стабильные (automake-1.10b к ним не относится), если вы не
используете привязку версий.
> Т.е, это была
> ошибка в automake 1.10b?
Нет, это, скорее всего, ошибка в вашем пакете.
--
ldv
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-05-25 19:53 ` Dmitry V. Levin
@ 2009-05-26 5:32 ` Денис Корявов
2009-09-15 11:20 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-05-26 5:32 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
> Последние стабильные (automake-1.10b к ним не относится), если вы не
> используете привязку версий.
Так я и указал последние стабильные, нет?
> Нет, это, скорее всего, ошибка в вашем пакете.
>
Проявляющаяся только на одной машине? Интересная ошибка. По крайней
мере удалось понять, как ее убрать.
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-05-26 5:32 ` Денис Корявов
@ 2009-09-15 11:20 ` Денис Корявов
2009-09-15 12:18 ` Денис Корявов
2009-09-15 14:01 ` Dmitry V. Levin
0 siblings, 2 replies; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-09-15 11:20 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Покапался еще. Что удалось понять:
сделал в SPEC файле компиляцию, практически равную ./configure && make
&& make install (патчи убраны):
%build
./configure \
--prefix=%{_prefix} \
--libdir=%{_libdir} \
--libexecdir=%{_libexecdir} \
--sysconfdir=%{_sysconfdir} \
make
%install
make install DESTDIR=%buildroot
и все равно, проблема со "слетающей" локализацией остается. Кто может
подсказать, чем еще отличается подобная сборка в hasher от ./configure
&& make && make install?
26 мая 2009 г. 9:32 пользователь Денис Корявов <dkoryavov@yandex.ru> написал:
>> Последние стабильные (automake-1.10b к ним не относится), если вы не
>> используете привязку версий.
>
> Так я и указал последние стабильные, нет?
>
>
>> Нет, это, скорее всего, ошибка в вашем пакете.
>>
>
> Проявляющаяся только на одной машине? Интересная ошибка. По крайней
> мере удалось понять, как ее убрать.
>
> --
> WBR, Denis Koryavov.
>
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-15 11:20 ` Денис Корявов
@ 2009-09-15 12:18 ` Денис Корявов
2009-09-15 13:05 ` Damir Shayhutdinov
2009-09-15 14:01 ` Dmitry V. Levin
1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-09-15 12:18 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
> и все равно, проблема со "слетающей" локализацией остается. Кто может
> подсказать, чем еще отличается подобная сборка в hasher от ./configure
> && make && make install?
>
С rpm -bb то же самое. /me уже начинает думать, что может это наш RPM
выполняет какие-либо итоговые действия приводящие к подобным проблемам?
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-15 12:18 ` Денис Корявов
@ 2009-09-15 13:05 ` Damir Shayhutdinov
2009-09-15 13:25 ` Andrey Rahmatullin
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Damir Shayhutdinov @ 2009-09-15 13:05 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
>> и все равно, проблема со "слетающей" локализацией остается. Кто может
>> подсказать, чем еще отличается подобная сборка в hasher от ./configure
>> && make && make install?
>>
>
> С rpm -bb то же самое. /me уже начинает думать, что может это наш RPM
> выполняет какие-либо итоговые действия приводящие к подобным проблемам?
--without-included-gettext? см rpm --eval %configure
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-15 13:05 ` Damir Shayhutdinov
@ 2009-09-15 13:25 ` Andrey Rahmatullin
2009-09-15 13:57 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2009-09-15 13:25 UTC (permalink / raw)
To: devel
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 364 bytes --]
On Tue, Sep 15, 2009 at 05:05:58PM +0400, Damir Shayhutdinov wrote:
> --without-included-gettext? см rpm --eval %configure
В спеке уже ./configure
--
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(6):
<aen> gvy: но мои клиенты это хотят. для прочих применений сделаем Desktop gvy.
<gvy> aen, нет, пусть будет Desktop AEN Candid Customer
[-- Attachment #2: Digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 490 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-15 13:25 ` Andrey Rahmatullin
@ 2009-09-15 13:57 ` Денис Корявов
0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-09-15 13:57 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
15 сентября 2009 г. 17:25 пользователь Andrey Rahmatullin
<wrar@altlinux.ru> написал:
> On Tue, Sep 15, 2009 at 05:05:58PM +0400, Damir Shayhutdinov wrote:
>> --without-included-gettext? см rpm --eval %configure
> В спеке уже ./configure
>
strip тоже отпадает. Добавил в spec директиву %define _strip_method
none - никакого эффекта. Увы.
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-15 11:20 ` Денис Корявов
2009-09-15 12:18 ` Денис Корявов
@ 2009-09-15 14:01 ` Dmitry V. Levin
2009-09-15 14:06 ` Led
1 sibling, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2009-09-15 14:01 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 722 bytes --]
On Tue, Sep 15, 2009 at 03:20:08PM +0400, Денис Корявов wrote:
> Покапался еще. Что удалось понять:
>
> сделал в SPEC файле компиляцию, практически равную ./configure && make
> && make install (патчи убраны):
>
> %build
> ./configure \
> --prefix=%{_prefix} \
> --libdir=%{_libdir} \
> --libexecdir=%{_libexecdir} \
> --sysconfdir=%{_sysconfdir} \
>
> make
>
> %install
> make install DESTDIR=%buildroot
>
> и все равно, проблема со "слетающей" локализацией остается. Кто может
> подсказать, чем еще отличается подобная сборка в hasher от ./configure
> && make && make install?
Попробуйте выполнить две однопоточные сборки и сравнить лог сборки.
--
ldv
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-15 14:01 ` Dmitry V. Levin
@ 2009-09-15 14:06 ` Led
2009-09-16 8:13 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Led @ 2009-09-15 14:06 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
On Tuesday 15 September 2009 17:01:21 Dmitry V. Levin wrote:
> On Tue, Sep 15, 2009 at 03:20:08PM +0400, Денис Корявов wrote:
> > Покапался еще. Что удалось понять:
> >
> > сделал в SPEC файле компиляцию, практически равную ./configure && make
> > && make install (патчи убраны):
> >
> > %build
> > ./configure \
> > --prefix=%{_prefix} \
> > --libdir=%{_libdir} \
> > --libexecdir=%{_libexecdir} \
> > --sysconfdir=%{_sysconfdir} \
> >
> > make
> >
> > %install
> > make install DESTDIR=%buildroot
> >
> > и все равно, проблема со "слетающей" локализацией остается. Кто может
> > подсказать, чем еще отличается подобная сборка в hasher от ./configure
> > && make && make install?
>
> Попробуйте выполнить две однопоточные сборки и сравнить лог сборки.
Для начала можно хотя бы config.log сравнить
--
Led
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-15 14:06 ` Led
@ 2009-09-16 8:13 ` Денис Корявов
2009-09-16 10:39 ` Dmitry V. Levin
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-09-16 8:13 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 702 bytes --]
> Для начала можно хотя бы config.log сравнить
>
Сравнил. DIff в приложении.
Как по мне, так значимое отличие одно:
--- config.log 2009-09-16 10:31:11 +0400
+++ config-gear.log 2009-09-16 10:25:11 +0400
...
-i586-alt-linux-gcc (GCC) 4.3.2 20081105 (ALT Linux 4.3.2-alt13)
-Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
+i586-alt-linux-gcc (GCC) 4.4.1 20090725 (ALT Linux 4.4.1-alt1)
+Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
....
Т.е при сборке в hasher, используется gcc версии 4.4.1, а при
локальной 4.3.2. При этом, директива
%set_gcc_version 4.3 не помогает - все равно используется (судя по логу) 4.4.1.
Как заставить сборочницу использовать gcc 4.3.2?
--
WBR, Denis Koryavov.
[-- Attachment #2: config.diff.tar.bz2 --]
[-- Type: application/x-bzip2, Size: 3742 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-16 8:13 ` Денис Корявов
@ 2009-09-16 10:39 ` Dmitry V. Levin
2009-09-16 13:53 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2009-09-16 10:39 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 943 bytes --]
On Wed, Sep 16, 2009 at 12:13:43PM +0400, Денис Корявов wrote:
> > Для начала можно хотя бы config.log сравнить
>
> Сравнил. DIff в приложении.
>
> Как по мне, так значимое отличие одно:
>
> --- config.log 2009-09-16 10:31:11 +0400
> +++ config-gear.log 2009-09-16 10:25:11 +0400
> ...
> -i586-alt-linux-gcc (GCC) 4.3.2 20081105 (ALT Linux 4.3.2-alt13)
> -Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
> +i586-alt-linux-gcc (GCC) 4.4.1 20090725 (ALT Linux 4.4.1-alt1)
> +Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
> ....
Это отличие совсем другого свойства и повлиять на gettext не могло.
Остаётся сравнить лог сборки.
> Т.е при сборке в hasher, используется gcc версии 4.4.1, а при
> локальной 4.3.2. При этом, директива
> %set_gcc_version 4.3 не помогает - все равно используется (судя по логу) 4.4.1.
>
> Как заставить сборочницу использовать gcc 4.3.2?
Только %set_gcc_version 4.3
--
ldv
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-16 10:39 ` Dmitry V. Levin
@ 2009-09-16 13:53 ` Денис Корявов
2009-09-16 14:00 ` Dmitry V. Levin
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-09-16 13:53 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 407 bytes --]
>
> Это отличие совсем другого свойства и повлиять на gettext не могло.
> Остаётся сравнить лог сборки.
Сделал diff (./configure и make). По нему видно, что флаги компиляции
разнятся, но увы, я в этом ровным счетом ничего не понимаю, т.к не
программировал на С.
Может кто подсказать, есть ли что интересное в указанном diff'e и как
сделать так, чтобы было одинаково?
Спасибо.
--
WBR, Denis Koryavov.
[-- Attachment #2: build.diff.tar.bz2 --]
[-- Type: application/x-bzip2, Size: 13281 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-16 13:53 ` Денис Корявов
@ 2009-09-16 14:00 ` Dmitry V. Levin
2009-09-17 6:15 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2009-09-16 14:00 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1187 bytes --]
On Wed, Sep 16, 2009 at 05:53:39PM +0400, Денис Корявов wrote:
> > Это отличие совсем другого свойства и повлиять на gettext не могло.
> > Остаётся сравнить лог сборки.
>
> Сделал diff (./configure и make). По нему видно, что флаги компиляции
> разнятся, но увы, я в этом ровным счетом ничего не понимаю, т.к не
> программировал на С.
>
> Может кто подсказать, есть ли что интересное в указанном diff'e и как
> сделать так, чтобы было одинаково?
Вот та часть diff'e, которая относится к вашему вопросу:
--- local.log 2009-09-16 17:40:14 +0400
+++ gear.log 2009-09-16 15:23:32 +0400
@@ -47,8 +62,8 @@
checking for ld used by gcc... /usr/bin/ld
checking if the linker (/usr/bin/ld) is GNU ld... yes
checking whether gcc and cc understand -c and -o together... yes
-checking for a BSD-compatible install... /usr/bin/ginstall -c
-checking whether NLS is requested... yes
+checking for a BSD-compatible install... /bin/install -c
+checking whether NLS is requested... no
checking for intltool-update... /usr/bin/intltool-update
checking for intltool-merge... /usr/bin/intltool-merge
checking for intltool-extract... /usr/bin/intltool-extract
--
ldv
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 197 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-16 14:00 ` Dmitry V. Levin
@ 2009-09-17 6:15 ` Денис Корявов
2009-10-01 10:00 ` Денис Корявов
0 siblings, 1 reply; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-09-17 6:15 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Увы, опция --enable-nls так же не помогла (в логе теперь выдается
"-checking whether NLS is requested... yes").
16 сентября 2009 г. 18:00 пользователь Dmitry V. Levin
<ldv@altlinux.org> написал:
> On Wed, Sep 16, 2009 at 05:53:39PM +0400, Денис Корявов wrote:
>> > Это отличие совсем другого свойства и повлиять на gettext не могло.
>> > Остаётся сравнить лог сборки.
>>
>> Сделал diff (./configure и make). По нему видно, что флаги компиляции
>> разнятся, но увы, я в этом ровным счетом ничего не понимаю, т.к не
>> программировал на С.
>>
>> Может кто подсказать, есть ли что интересное в указанном diff'e и как
>> сделать так, чтобы было одинаково?
>
> Вот та часть diff'e, которая относится к вашему вопросу:
>
> --- local.log 2009-09-16 17:40:14 +0400
> +++ gear.log 2009-09-16 15:23:32 +0400
> @@ -47,8 +62,8 @@
> checking for ld used by gcc... /usr/bin/ld
> checking if the linker (/usr/bin/ld) is GNU ld... yes
> checking whether gcc and cc understand -c and -o together... yes
> -checking for a BSD-compatible install... /usr/bin/ginstall -c
> -checking whether NLS is requested... yes
> +checking for a BSD-compatible install... /bin/install -c
> +checking whether NLS is requested... no
> checking for intltool-update... /usr/bin/intltool-update
> checking for intltool-merge... /usr/bin/intltool-merge
> checking for intltool-extract... /usr/bin/intltool-extract
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
* Re: [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms
2009-09-17 6:15 ` Денис Корявов
@ 2009-10-01 10:00 ` Денис Корявов
0 siblings, 0 replies; 18+ messages in thread
From: Денис Корявов @ 2009-10-01 10:00 UTC (permalink / raw)
To: ALT Linux Team development discussions
Кажется нашел. Но совсем не там, где ожидал. Проблема не в собранном
пакете, проблема в дополнении thunar-shares-plugin.
Если ее установить, у thunar начинаются такие проблемы. Вот так дела....
/me ушел искать, что же там такого в этом дополнении.
--
WBR, Denis Koryavov.
^ permalink raw reply [flat|nested] 18+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2009-10-01 10:00 UTC | newest]
Thread overview: 18+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2009-05-25 13:50 [devel] Очень интересный эффект перевода или работа gettext с plural forms Денис Корявов
2009-05-25 14:39 ` Alexey I. Froloff
2009-05-25 18:41 ` Денис Корявов
2009-05-25 19:53 ` Dmitry V. Levin
2009-05-26 5:32 ` Денис Корявов
2009-09-15 11:20 ` Денис Корявов
2009-09-15 12:18 ` Денис Корявов
2009-09-15 13:05 ` Damir Shayhutdinov
2009-09-15 13:25 ` Andrey Rahmatullin
2009-09-15 13:57 ` Денис Корявов
2009-09-15 14:01 ` Dmitry V. Levin
2009-09-15 14:06 ` Led
2009-09-16 8:13 ` Денис Корявов
2009-09-16 10:39 ` Dmitry V. Levin
2009-09-16 13:53 ` Денис Корявов
2009-09-16 14:00 ` Dmitry V. Levin
2009-09-17 6:15 ` Денис Корявов
2009-10-01 10:00 ` Денис Корявов
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git