From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <4D4C146B.40604@altlinux.com> Date: Fri, 04 Feb 2011 17:59:55 +0300 From: Anton Farygin User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.9pre) Gecko/20100817 Thunderbird/3.1.3pre MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Team development discussions References: <201102031702.30247.cas@altlinux.ru> <20110204123410.GB9979@dad.imath.kiev.ua> <4D4BF5F3.6070001@altlinux.com> <201102041634.49828.cas@altlinux.ru> <4D4C09DB.4000702@altlinux.com> <20110204175319.013849c0@satellite.immomsk.ru> In-Reply-To: <20110204175319.013849c0@satellite.immomsk.ru> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [devel] =?utf-8?b?0J4g0LTQvtC60YPQvNC10L3RgtCw0YbQuNC4?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Team development discussions List-Id: ALT Linux Team development discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 04 Feb 2011 14:58:26 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: 04.02.2011 17:53, Alex Gorbachenko пишет: > On Fri, 04 Feb 2011 17:14:51 +0300 > Anton wrote: > >> Мне нужна поддержка в стиле RHEL, когда и фичи разумно бэкпортятся, и >> драйвера для нового оборудования собираются, и софт по мере >> востребования клиентами. > >> Давай, для начала, опросим народ - что они считают нормальным >> жизненным циклом бранча, а что нет ? > > нормальный жизненный цикл описан в первом цитируемом абзаце. не хватает > только фразы "гарантировано в течении N лет". в первом абзаце слишком много размытостей. например, понятие "разумно бэкпорятся" у всех разное. Про драйвера безусловно, но нужно добавить ещё "не ломают старую функциональность".