From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <4AE972A9.6040901@altlinux.com> Date: Thu, 29 Oct 2009 13:47:05 +0300 From: Anton Farygin User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.1.5pre) Gecko/20091019 Thunderbird/3.0pre MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Team development discussions References: <75e139a00910290259j7a0ebc80y71e631a03eb1d06a@mail.gmail.com> <20091029102204.GF3365@wo.int.altlinux.org> In-Reply-To: <20091029102204.GF3365@wo.int.altlinux.org> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [devel] =?utf-8?b?W2p0XSDQv9C10YDQtdCy0LXRgdCw?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Team development discussions List-Id: ALT Linux Team development discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 29 Oct 2009 10:47:37 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: 29.10.2009 13:22, Dmitry V. Levin пишет: > On Thu, Oct 29, 2009 at 03:59:37PM +0600, Slava Semushin wrote: >> 2009/10/29 Андрей Черепанов: >> [...] >>> We can write on Russian but English is better to define more accurately >>> definition in the development process. >> >> Даже для русскоговорящих разработчиков? :-/ >> >> IMHO зря вы это затеяли. Мне вот, N лет назад, именно это и >> понравилось в ALT-е, что разработчики русскоговорящие, рассылки и >> багзилла -- тоже все на русском. > > We still can understand your Russian as well as his unclear English. > That's a great advantage, isn't it? Дим, я тебя уже перестал понимать - что ты сказать то этим хотел ?