From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <49DC51CA.3000001@altlinux.com> Date: Wed, 08 Apr 2009 11:27:06 +0400 From: Anton Farygin User-Agent: Thunderbird 2.0.0.18 (X11/20090322) MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Team development discussions References: <87iqlgznrr.fsf@vertex.dottedmag.net> <49DB400B.6050107@altlinux.com> <87zlesy86c.fsf@vertex.dottedmag.net> <49DB4A99.8070203@altlinux.com> <49DB4CB8.3020809@altlinux.com> <75e139a00904072210u66351c77j38edee0b5382d00c@mail.gmail.com> <49DC39A9.9090405@altlinux.com> <877i1vy6gn.fsf@vertex.dottedmag.net> <49DC4DB9.7090005@altlinux.com> <87vdpfwqu2.fsf@vertex.dottedmag.net> In-Reply-To: <87vdpfwqu2.fsf@vertex.dottedmag.net> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [devel] BugSeverityPolicy X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Team development discussions List-Id: ALT Linux Team development discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 08 Apr 2009 07:28:38 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Mikhail Gusarov пишет: > Twas brillig at 11:09:45 08.04.2009 UTC+04 when rider@altlinux.com did gyre and gimble: > > >> Это плохо. NMU - это исключительный случай, а не нормальная практика. > > AF> NMU нужен в том случае, если мантейнер не хочет/может делать > AF> исправления. > > Нет. В таких случаях пакет нужно забирать. NMU - только для случая, > когда мейнтейнер прямо сейчас по какой-то причине не в состоянии сделать > обновление, но при этом в перспективе не против данного конкретного > патча. Или "не против", но "не хочет". Да, согласен. "хочет" из фразы уберём. Осталось понять что такое "может".