From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <49DC515B.3060807@altlinux.com> Date: Wed, 08 Apr 2009 11:25:15 +0400 From: Anton Farygin User-Agent: Thunderbird 2.0.0.18 (X11/20090322) MIME-Version: 1.0 To: ALT Linux Team development discussions References: <87iqlgznrr.fsf@vertex.dottedmag.net> <49DB400B.6050107@altlinux.com> <87zlesy86c.fsf@vertex.dottedmag.net> <49DB4A99.8070203@altlinux.com> <49DB4CB8.3020809@altlinux.com> <75e139a00904072210u66351c77j38edee0b5382d00c@mail.gmail.com> <49DC39A9.9090405@altlinux.com> <877i1vy6gn.fsf@vertex.dottedmag.net> <49DC4DB9.7090005@altlinux.com> <20090408071744.GK7674@altlinux.org> In-Reply-To: <20090408071744.GK7674@altlinux.org> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [devel] BugSeverityPolicy X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Team development discussions List-Id: ALT Linux Team development discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 08 Apr 2009 07:26:46 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Alexey I. Froloff пишет: > * Anton Farygin [090408 11:12]: >>> Это плохо. NMU - это исключительный случай, а не нормальная практика. >> NMU нужен в том случае, если мантейнер не хочет/может делать исправления. > Т.е. ты это всё затеял для того, чтобы проталкивать в сизиф > сомнительные патчи? У меня нет необходимости "проталкивать" в сизиф "сомнительные" патчи. Всё, что мне нужно - давно в Sisyphus. А всё, что кривое/падучее - я не использую (или исправляю локально, если мантейнер не доступен). Данное Policy направлено, в первую очередь, на формализацию процесса исправления ошибок в случае, когда мантейнер не доступен, или пакет его не интересует. Ни о каком "проталкивании" сомнительных патчей речи быть не может. Впрочем, для кого-то segfault является хорошей "фичей", и это Policy так же должно формализовать взаимоотношения с такими мантейнерами.