From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <462B82E5.6020106@gmail.com> Date: Sun, 22 Apr 2007 18:44:37 +0300 From: Motsyo Gennadi aka Drool User-Agent: Thunderbird 1.5.0.8 (X11/20070219) MIME-Version: 1.0 To: ALT Devel discussion list References: <20070407151806.GB5717@basalt.office.altlinux.org> <20070408075134.GB27265@osdn.org.ua> <20070410122025.GA2893@mail.gu.net> <20070410213830.GH26883@osdn.org.ua> <20070411121356.GD26404@mail.gu.net> <20070411163131.GA3715@osdn.org.ua> <20070412065220.GA8367@mw.local.seiros.ru> <20070421055959.GO11547@osdn.org.ua> <20070422063233.GA699@mail.gu.net> <462B42AA.1090505@gmail.com> <777d80610704220616r7b20da1if51d690a75c5727@mail.gmail.com> In-Reply-To: <777d80610704220616r7b20da1if51d690a75c5727@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [devel] =?utf-8?b?0J/QtdGA0LXQstC+0LTRiyAtINC/0L7Rh9C10LzRgyA=?= =?utf-8?b?0LLRgdGRINGC0LDQuiDQv9C70L7RhdC+Pw==?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 22 Apr 2007 15:44:44 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Aleksey Novodvorsky пишет: >>> В локализации какой программы мог >>> встретиться такой термин: "обертання навколо зацепенілого учня"? >> Ух-ты! Украинский язык для меня родной, но смысл "вращения вокруг >> оцепеневшего ученика" от меня ускользает :-D > > Ух! Значит я правильно перевел на русский! :-) Не думал что русские локализации с украинских переводятся :-D А вообще-то - что это за программа и что в этом месте должно таки быть?