From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <4482172B.2030703@altlinux.org> Date: Sun, 04 Jun 2006 03:11:39 +0400 From: Alexey Rusakov User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru; rv:1.8.0.2) Gecko/20060502 Thunderbird/1.5.0.2 Mnenhy/0.7.4.0 MIME-Version: 1.0 To: ALT Devel discussion list References: <20060528145933.C5D29B0D97@basalt.office.altlinux.org> <447F5D8C.1000800@altlinux.org> <679044850606020054o265a76abyf8f3c21207ba4762@mail.gmail.com> <447FF115.4020005@altlinux.org> In-Reply-To: <447FF115.4020005@altlinux.org> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [devel] [SUMMARY] eel-2.14.1-alt2: rebuild failed [1] X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 03 Jun 2006 23:11:41 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Alexey Rusakov пишет: > Damir Shayhutdinov wrote: > >> 02.06.06, Alexey Rusakov написал(а): >> >>> Доброго времени суток. >>> >>> Прошу помощи с нижеприведённым. С некоторых пор (после обновления >>> autotools?..) возникли такие вот проблемы с рядом пакетов из GNOME (eel, >>> nautilus, gucharmap, file-roller). Грешу на то, что autoreconf создаёт >>> некорректный скрипт configure, но может я и ошибаюсь. >>> >>>> config.status: creating Makefile >>>> sed: file ./confstatj29565/subs-4.sed line 5: unterminated `s' command >>>> >> Проверить где зарылся баг можно через >> sh -x config.status >> Потом было бы неплохо найти ту команду sed, которая вызывает ошибку и >> проследить откуда она взялась. А там и запатчить :) >> > Во, за напоминание про -x спасибо. Вечером попробую. > Проблема оказалась в использовании переводов строки в новопоявившихся в связи с intltool 0.35 файлах po/LINGUAS, в которых, как нетрудно догадаться, перечисляются все языки переводов. Содержимое файла po/LINGUAS (за выбросом комментариев) записывается в дальнейшем в переменную ALL_LINGUAS и оттуда используется везде, где это нужно. Беда в том, что в одном из мест в config.status используется конструкция для sed вида 's/@ALL_LINGUAS@/${ALL_LINGUAS}/'. Поскольку в ${ALL_LINGUAS} присутствуют переводы строки, sed натыкается на первый из них и жалуется на незавершённую команду 's'. Возникает вопрос, где лучше всего это исправлять. Варианты следующие: 1) Я не знаю, корректно ли это, но можно исправить sed, с тем чтобы он спокойно относился к переводам строки внутри регулярных выражений. Просто я удивляюсь, почему в апстриме GNOME не налетели на аналогичные моим проблемы - у нашего sed'а нет каких-то особенностей на этот счёт? 2) Исходная команда для заполнения ALL_LINGUAS находится в configure.in - можно исправлять все configure.in, которые не выбрасывают переводы строк при заполнении ALL_LINGUAS (и писать баги об этом в апстрим, конечно). Хочется придумать какой-то универсальный вариант, потому что всегда найдётся очередной кто-нибудь, кто неправильно напишет configure.in . Было бы здорово, если бы можно было это сделать в intltool, но там, похоже, ухватиться не за что. Жду мнений (временное решение по варианту 2 всё же сделаю). -- Alexey "Ktirf" Rusakov