* [devel] Re: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected from the incoming @ 2005-10-06 19:11 ` Alexey Rusakov 2005-10-06 23:44 ` Alexey Gladkov 2005-10-07 5:17 ` [devel] English grammar (was: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected...) Mikhail Yakshin 0 siblings, 2 replies; 14+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2005-10-06 19:11 UTC (permalink / raw) To: incoming; +Cc: ALT Devel discussion list R.E.Gnimocni wrote: >/.in//zenity-2.12.1-alt1.src.rpm: ERROR: this package may commit only: at >/.in//zenity-2.12.1-alt1.src.rpm: ERROR: you have no permissions to commit package > >If you have any questions, please do not hesitate to contact incoming@altlinux.org. > > Ну ёлки-палки, at@ уже не только согласился, а спросил, где результат его согласия, причём всё это было на 2.12.0. -- Alexey "Ktirf" Rusakov ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] Re: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected from the incoming 2005-10-06 19:11 ` [devel] Re: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected from the incoming Alexey Rusakov @ 2005-10-06 23:44 ` Alexey Gladkov 2005-10-07 5:17 ` [devel] English grammar (was: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected...) Mikhail Yakshin 1 sibling, 0 replies; 14+ messages in thread From: Alexey Gladkov @ 2005-10-06 23:44 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list; +Cc: incoming Alexey Rusakov пишет: > Ну ёлки-палки, at@ уже не только согласился, а спросил, где результат > его согласия, причём всё это было на 2.12.0. Моя ошибка. Извините. -- Rgrds, legion ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* [devel] English grammar (was: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected...) 2005-10-06 19:11 ` [devel] Re: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected from the incoming Alexey Rusakov 2005-10-06 23:44 ` Alexey Gladkov @ 2005-10-07 5:17 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 5:23 ` [devel] English grammar Ivan Fedorov 2005-10-07 8:12 ` Alexey Gladkov 1 sibling, 2 replies; 14+ messages in thread From: Mikhail Yakshin @ 2005-10-07 5:17 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list; +Cc: incoming Alexey Rusakov wrote: > R.E.Gnimocni wrote: > >> /.in//zenity-2.12.1-alt1.src.rpm: ERROR: this package may commit only: >> at /.in//zenity-2.12.1-alt1.src.rpm: ERROR: you have no permissions to >> commit package Долго думал, что означает эта фраза. Потом, видимо, понял. Можно исправить этот ужас хотя бы на что-то вроде "this package may be committed only by at@" ? Я не придираюсь, просто правда не ясно было без 5 минут размышлений. Тем более, что "at" - не очень очевидно, что это имя собственное, а не указание "на". -- WBR, Mikhail Yakshin AKA GreyCat ALT Linux [http://www.altlinux.ru] [xmpp:greycat@altlinux.org] ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] English grammar 2005-10-07 5:17 ` [devel] English grammar (was: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected...) Mikhail Yakshin @ 2005-10-07 5:23 ` Ivan Fedorov 2005-10-07 8:12 ` Alexey Gladkov 1 sibling, 0 replies; 14+ messages in thread From: Ivan Fedorov @ 2005-10-07 5:23 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 806 bytes --] Mikhail Yakshin пишет: > Alexey Rusakov wrote: > >> R.E.Gnimocni wrote: >> >>> /.in//zenity-2.12.1-alt1.src.rpm: ERROR: this package may commit >>> only: at /.in//zenity-2.12.1-alt1.src.rpm: ERROR: you have no >>> permissions to commit package > > > Долго думал, что означает эта фраза. Потом, видимо, понял. Можно > исправить этот ужас хотя бы на что-то вроде > > "this package may be committed only by at@" > > ? Я не придираюсь, просто правда не ясно было без 5 минут размышлений. > Тем более, что "at" - не очень очевидно, что это имя собственное, а не > указание "на". +1 [-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --] [-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] English grammar 2005-10-07 5:17 ` [devel] English grammar (was: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected...) Mikhail Yakshin 2005-10-07 5:23 ` [devel] English grammar Ivan Fedorov @ 2005-10-07 8:12 ` Alexey Gladkov 2005-10-07 8:21 ` Mikhail Yakshin 2005-10-10 11:32 ` Michael Shigorin 1 sibling, 2 replies; 14+ messages in thread From: Alexey Gladkov @ 2005-10-07 8:12 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list Mikhail Yakshin пишет: > ? Я не придираюсь, просто правда не ясно было без 5 минут размышлений. > Тем более, что "at" - не очень очевидно, что это имя собственное, а не > указание "на". Угу. Только в письме эти фразы написаны не в одну строчку. А если чередовать строчные и заглавные, а также убрать пробелы, то вы не сразу разберете имя пакета о котором идет речь. Я предлагаю переделать вообще всё сообщение: PACKAGE: zenity-2.12.0-alt1.src.rpm OWNERS: at ERROR: you have no permissions to commit package Такое сообщение даже в одну строчку выглядет понятно. -- Rgrds, legion ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] English grammar 2005-10-07 8:12 ` Alexey Gladkov @ 2005-10-07 8:21 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 8:35 ` Alexey Rusakov ` (2 more replies) 2005-10-10 11:32 ` Michael Shigorin 1 sibling, 3 replies; 14+ messages in thread From: Mikhail Yakshin @ 2005-10-07 8:21 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list Alexey Gladkov wrote: > Mikhail Yakshin пишет: > >>? Я не придираюсь, просто правда не ясно было без 5 минут размышлений. >>Тем более, что "at" - не очень очевидно, что это имя собственное, а не >>указание "на". > > > Угу. Только в письме эти фразы написаны не в одну строчку. > А если чередовать строчные и заглавные, а также убрать пробелы, то вы > не сразу разберете имя пакета о котором идет речь. > > Я предлагаю переделать вообще всё сообщение: > PACKAGE: zenity-2.12.0-alt1.src.rpm > OWNERS: at > ERROR: you have no permissions to commit package Коряво. Может лучше что-то вроде ERROR: you are not permitted to commit this package ? -- WBR, Mikhail Yakshin AKA GreyCat ALT Linux [http://www.altlinux.ru] [xmpp:greycat@altlinux.org] ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] English grammar 2005-10-07 8:21 ` Mikhail Yakshin @ 2005-10-07 8:35 ` Alexey Rusakov 2005-10-07 8:40 ` [devel] Re: [JT] " Vitaly Ostanin 2005-10-07 9:14 ` [devel] " Sviatoslav Sviridov 2 siblings, 0 replies; 14+ messages in thread From: Alexey Rusakov @ 2005-10-07 8:35 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list Mikhail Yakshin wrote: >>Я предлагаю переделать вообще всё сообщение: >>PACKAGE: zenity-2.12.0-alt1.src.rpm >>OWNERS: at >>ERROR: you have no permissions to commit package >> >> >Коряво. Может лучше что-то вроде > >ERROR: you are not permitted to commit this package > >? > > Присоединяюсь. -- Alexey "Ktirf" Rusakov ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* [devel] Re: [JT] English grammar 2005-10-07 8:21 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 8:35 ` Alexey Rusakov @ 2005-10-07 8:40 ` Vitaly Ostanin 2005-10-07 9:14 ` [devel] " Sviatoslav Sviridov 2 siblings, 0 replies; 14+ messages in thread From: Vitaly Ostanin @ 2005-10-07 8:40 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list Mikhail Yakshin пишет: <skipped/> >>ERROR: you have no permissions to commit package > > Коряво. Может лучше что-то вроде > > ERROR: you are not permitted to commit this package ERROR: commit denied <skipped/> -- Regards, Vyt mailto: vyt@vzljot.ru JID: vyt@vzljot.ru ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] English grammar 2005-10-07 8:21 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 8:35 ` Alexey Rusakov 2005-10-07 8:40 ` [devel] Re: [JT] " Vitaly Ostanin @ 2005-10-07 9:14 ` Sviatoslav Sviridov 2005-10-07 9:24 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 10:05 ` [devel] " Alexey Tourbin 2 siblings, 2 replies; 14+ messages in thread From: Sviatoslav Sviridov @ 2005-10-07 9:14 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list Mikhail Yakshin wrote on 10/7/2005 11:21 AM: > Alexey Gladkov wrote: >> ... >> Угу. Только в письме эти фразы написаны не в одну строчку. >> А если чередовать строчные и заглавные, а также убрать пробелы, то вы >> не сразу разберете имя пакета о котором идет речь. >> >> Я предлагаю переделать вообще всё сообщение: >> PACKAGE: zenity-2.12.0-alt1.src.rpm >> OWNERS: at >> ERROR: you have no permissions to commit package > > Коряво. Может лучше что-то вроде > > ERROR: you are not permitted to commit this package Если приходит одно письмо на один пакет, то лучше вариант, который предложил legion, imho. Три строчки, как правило, всегда помещаются в видимой части экрана, т.е. можно все прочитать без пролистывания письма, а (полезной) информации все же предоставляется больше. Имя пакета важно (пусть даже оно есть и в сабжекте), владельцы - тоже полезно, избавит от дополнительных телодвижений при необходимости, описание ошибки - само собой надо, текст описания можно согласовать отдельно. -- Regards, svd ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] English grammar 2005-10-07 9:14 ` [devel] " Sviatoslav Sviridov @ 2005-10-07 9:24 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 10:05 ` [devel] " Alexey Tourbin 1 sibling, 0 replies; 14+ messages in thread From: Mikhail Yakshin @ 2005-10-07 9:24 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list Sviatoslav Sviridov wrote: > Mikhail Yakshin wrote on 10/7/2005 11:21 AM: > >> Alexey Gladkov wrote: >> >>> ... >>> Угу. Только в письме эти фразы написаны не в одну строчку. >>> А если чередовать строчные и заглавные, а также убрать пробелы, то вы >>> не сразу разберете имя пакета о котором идет речь. >>> >>> Я предлагаю переделать вообще всё сообщение: >>> PACKAGE: zenity-2.12.0-alt1.src.rpm >>> OWNERS: at >>> ERROR: you have no permissions to commit package >> >> >> Коряво. Может лучше что-то вроде >> >> ERROR: you are not permitted to commit this package > > > Если приходит одно письмо на один пакет, то лучше вариант, который > предложил legion, imho. > > Три строчки, как правило, всегда помещаются в видимой части экрана, %) Да речь не об убирании трех строчек, просто фразу поправить %) -- WBR, Mikhail Yakshin AKA GreyCat ALT Linux [http://www.altlinux.ru] [xmpp:greycat@altlinux.org] ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* [devel] Re: English grammar 2005-10-07 9:14 ` [devel] " Sviatoslav Sviridov 2005-10-07 9:24 ` Mikhail Yakshin @ 2005-10-07 10:05 ` Alexey Tourbin 2005-10-07 10:28 ` Alexey Gladkov 2005-10-10 11:33 ` Michael Shigorin 1 sibling, 2 replies; 14+ messages in thread From: Alexey Tourbin @ 2005-10-07 10:05 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 303 bytes --] On Fri, Oct 07, 2005 at 12:14:29PM +0300, Sviatoslav Sviridov wrote: > Три строчки, как правило, всегда помещаются в видимой части экрана, т.е. > можно все прочитать без пролистывания письма, а (полезной) информации Не надо делать три строчки, если можно сделать одну. Грепать будет неудобно. [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --] ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* Re: [devel] Re: English grammar 2005-10-07 10:05 ` [devel] " Alexey Tourbin @ 2005-10-07 10:28 ` Alexey Gladkov 2005-10-10 11:33 ` Michael Shigorin 1 sibling, 0 replies; 14+ messages in thread From: Alexey Gladkov @ 2005-10-07 10:28 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list Alexey Tourbin пишет: > Не надо делать три строчки, если можно сделать одну. Грепать будет > неудобно. Их сейчас и так две и ни у кого проблем с grep'ом не было. Я думаю, что их не возникнет и при трех. Зато пользователям будет удобнее ... в конце концов эти сообщения для них, а не для роботов. -- Rgrds, legion ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* [devel] Re: English grammar 2005-10-07 10:05 ` [devel] " Alexey Tourbin 2005-10-07 10:28 ` Alexey Gladkov @ 2005-10-10 11:33 ` Michael Shigorin 1 sibling, 0 replies; 14+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-10-10 11:33 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list On Fri, Oct 07, 2005 at 02:05:25PM +0400, Alexey Tourbin wrote: > > Три строчки, как правило, всегда помещаются в видимой части > > экрана, т.е. можно все прочитать без пролистывания письма, а > > (полезной) информации > Не надо делать три строчки, если можно сделать одну. Грепать > будет неудобно. Subject: += [SIGPERM]? :) -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
* [devel] Re: English grammar 2005-10-07 8:12 ` Alexey Gladkov 2005-10-07 8:21 ` Mikhail Yakshin @ 2005-10-10 11:32 ` Michael Shigorin 1 sibling, 0 replies; 14+ messages in thread From: Michael Shigorin @ 2005-10-10 11:32 UTC (permalink / raw) To: ALT Devel discussion list On Fri, Oct 07, 2005 at 12:12:26PM +0400, Alexey Gladkov wrote: > ERROR: you have no permissions to commit package no commit permission ? -- ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru> ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ ^ permalink raw reply [flat|nested] 14+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2005-10-10 11:33 UTC | newest] Thread overview: 14+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed) -- links below jump to the message on this page -- 2005-10-06 19:11 ` [devel] Re: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected from the incoming Alexey Rusakov 2005-10-06 23:44 ` Alexey Gladkov 2005-10-07 5:17 ` [devel] English grammar (was: E: zenity-2.12.1-alt1.src.rpm has been rejected...) Mikhail Yakshin 2005-10-07 5:23 ` [devel] English grammar Ivan Fedorov 2005-10-07 8:12 ` Alexey Gladkov 2005-10-07 8:21 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 8:35 ` Alexey Rusakov 2005-10-07 8:40 ` [devel] Re: [JT] " Vitaly Ostanin 2005-10-07 9:14 ` [devel] " Sviatoslav Sviridov 2005-10-07 9:24 ` Mikhail Yakshin 2005-10-07 10:05 ` [devel] " Alexey Tourbin 2005-10-07 10:28 ` Alexey Gladkov 2005-10-10 11:33 ` Michael Shigorin 2005-10-10 11:32 ` Michael Shigorin
ALT Linux Team development discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \ devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru public-inbox-index devel Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git