From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <4247AA2E.4040301@altlinux.ru> Date: Mon, 28 Mar 2005 09:54:38 +0300 From: Aleksandr Blokhin Organization: Paljassaare Tolliladu =?UTF-8?B?T8Oc?= User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (X11/20050202) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] Re: [sisyphus] I: vim7 References: <20050323205729.GB17219@hell.immo.ru> <42433089.8090302@altlinux.ru> <20050325063855.GB11313@immo.ru> <4243E33D.40500@altlinux.ru> <20050325105822.GQ11313@immo.ru> <4243F5F6.2050202@altlinux.ru> <20050326104041.GB997@hell.immo.ru> <4245BA06.202@altlinux.ru> <20050327214822.GA15671@hell.immo.ru> In-Reply-To: <20050327214822.GA15671@hell.immo.ru> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at localhost X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2005 06:54:35 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Alexey I. Froloff wrote: >* Aleksandr Blokhin [050326 21:45]: > > >>>Давай сделаем так - я ничего менять не буду, а кто-ньдь >>>заинтересованый посмотрит на vim.1, evim.1 и xxd.1 и пошлёт >>>изменения Bram'у? ;-) >>> >>> >>Дело хозяйское, но я предупредил - файло битое. >> >> >Тут дело в другом - я не пользуюсь переводами. Ни man страниц ни >интерфейса. Ну и соответственно не могу определить битость или >кривость перевода - они для меня все одинаково корявы. Помнится, >приложил я к vim 6.2 патч на тему русского языка, так Voins так >смеялся, что чуть с irc канала не выпал ;-) > >В man-pages-ru перевод только vim(1), с самим vim'ом идут >переводы vim(1), evim(1) и xxd(1). Поэтому пусть кто-нибудь >заинтересованый и разбирающийся в вопросе, посмотрит на эти >переводы и пришлёт патчи. Мне, или лучше непосредственно в >upstream. Или: > >Translated manual pages *new-manpage-trans* >[...] >Russian - translated by Vassily Ragosin > >Насколько я знаю, это проект РуВим, http://ruvum.sf.net/ > > Лёш! Ну при чём тут РуВим? Речь идёт о vim.1. Посмотри ему в хвост в режиме редактирования и ты увидишь то, о чём я говорю - отсутствующую часть с копирайтами переводчика (romul@alt). Ну и, как я уже говорил, там есть отличия в самом тексте. Как там дела обстоят с evim и xxd я не знаю, но это сейчас и не важно, так как они ни с кем не конфликтуют. -- Best regards AB -- ... In nomine Altli, et Ctrli, et Spititus Deli, Reset!