From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <41F77C97.7020802@gorodmasterov.com> Date: Wed, 26 Jan 2005 14:18:47 +0300 From: Vladimir Lettiev User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0 (X11/20050110) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] alterator References: <41F76D88.9020802@altlinux.com> <200501261250.37091.ngrechukh@ua.fm> <20050126105235.D3E4F664392@antex.ru> In-Reply-To: <20050126105235.D3E4F664392@antex.ru> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gorodmasterov.com X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 26 Jan 2005 11:17:37 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Sergey Pinaev wrote: > hi. > On Wed, 26 Jan 2005 12:45:01 +0200 > "Nick S. Grechukh" wrote: > > NSG> очепятка в howto.txt: > NSG> строка 174, > >>>Как уже говорилось для выше пользователей типа fake мы хотим только >>>узнать их >>>количество и их свойства. Для пользователей типа fake мы желаем уметь: > > NSG> видимо, во втором предложении должно быть local ? > > "говорилось для выше пользователей" тоже неплохо. > Какое-то не совсем русское изложение: "только" надо вытащить из "хотим только узнать" и поставить либо перед, либо после этого 'сложного' глагола. "мы желаем уметь" - сильно, но тоже не по-русски. С учётом предыдущего предложения "мы желаем" можно вообще опустить. ps. "я вам всем урок грамотной речи даду. даду-дадуда" -- С уважением, Леттиев Владимир aka crux