From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3FB94062.6090801@umail.ru> Date: Tue, 18 Nov 2003 00:40:50 +0300 From: "Anatoly A. Yakushin" User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; ru-RU; rv:1.4) Gecko/20030710 X-Accept-Language: en-us, en, ru MIME-Version: 1.0 To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation References: <3FB8C7B7.6010200@sicex.ru> <20031117162718.GB4302@altlinux.ru> In-Reply-To: <20031117162718.GB4302@altlinux.ru> X-Enigmail-Version: 0.76.1.0 X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 17 Nov 2003 21:39:53 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Alexandre Prokoudine пишет: > Alexander Belov wrote > >> Привет всем. >> >> Вышла новая версия cinelerra-1.1.8. Штука очень полезная и нужная. И к >> тому же к ней добавили поддержку gettext. Я сделал ru.po файл и даже начал >> переводить, но к сожалению закончить это не могу, т.к. очень загружен др. >> делами. Файл я присоединяю к письму. >> >> Теперь вопрос, возьмется ли кто-нибудь за перевод? >> >> Если да, то я подожду перевода и после этого выложу в сизиф новую версию и >> отошлю перевод разработчикам, если нет, то выложу ее без перевода as is. > > > Фантастика. А как Вы общаетесь с разработчиками? У них ведь нет контактов > ни на сайте, ни в тарболлах :) Фантастика :) Переводить будете или нет? -- Rgrds, Anatoly A. Yakushin aka DOC Orthopaedic departmen Veteran's Hospital # 3 Moscow