From: "Vadim V. Zhytnikov" <vvzhy@mail.ru>
To: ALT Devel discussion list <devel@altlinux.ru>
Subject: Re: [devel] Re: Q: Multimedia package group
Date: Tue, 19 Aug 2003 11:03:43 +0300
Message-ID: <3F41D9DF.9030802@mail.ru> (raw)
In-Reply-To: <20030819063736.GF2939@inferno.immo>
Alexey I. Froloff пишет:
> * Vitaly Ostanin <vyt@vzljot.ru> [030819 10:30]:
>
>>Мультимедиа, IMHO - рекламный термин, я так и не знаю его точного
>>смысла :) Но вот графику туда...
>
>
>>Может, кто-нибудь точно объяснит, что это вообще такое?
>
>
> Я посоветовался с Герром Мюллером и мы решили:
>
> Многообразнаяя средняя оболочка стенки кровеносного сосуда.
> Многообразное средство
> Многообразнаяя середина
> Многообразнаяя обстановка
> Многообразнаяя среда
> Многообразный агент
> Многообразный растворитель
>
> P.S. ;-)
>
Ну это непосредственого отношения к делу не имеет.
Всё это прямой перевод слов multi+media =
много+(среда,субстанция,носитель). А в современном
пониманий слово мультимедиа это уже _термин_.
Термины непосредственно переводить нельзя.
Ну а во время Герра Мюллера этого термина
ещё не существовало.
--
Vadim V. Zhytnikov
<vvzhy@mail.ru>
<vvzhy@netorn.ru>
next prev parent reply other threads:[~2003-08-19 8:03 UTC|newest]
Thread overview: 20+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2003-08-12 9:57 [devel] " Mikhail Zabaluev
2003-08-13 11:47 ` Alexandre Prokoudine
2003-08-14 7:23 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
2003-08-18 14:09 ` [devel] " Sergey V Turchin
2003-08-18 18:44 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
2003-08-19 6:11 ` Vitaly Ostanin
2003-08-19 6:37 ` Alexey I. Froloff
2003-08-19 8:03 ` Vadim V. Zhytnikov [this message]
2003-08-19 7:19 ` Alexey I. Froloff
2003-08-19 7:37 ` Anatoly A. Yakushin
2003-08-19 8:54 ` Vitaly Ostanin
2003-08-19 9:18 ` Anatoly A. Yakushin
2003-08-20 18:46 ` Mikhail Zabaluev
2003-08-19 9:03 ` Andriy Dobrovol's'kii
2003-08-19 12:25 ` Alexandre Prokoudine
2003-08-19 12:34 ` Alexandre Prokoudine
2003-08-19 12:56 ` Andriy Dobrovol's'kii
2003-08-19 13:01 ` Alexandre Prokoudine
2003-08-19 22:44 ` Valia V. Vaneeva
2003-08-19 10:13 ` Andriy Dobrovol's'kii
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=3F41D9DF.9030802@mail.ru \
--to=vvzhy@mail.ru \
--cc=devel@altlinux.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git