From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Message-ID: <3C9855ED.AB1B256A@altlinux.ru> Date: Wed, 20 Mar 2002 12:27:09 +0300 From: Aleksey Novodvorsky Organization: ALTLinux X-Mailer: Mozilla 4.78 [ru] (X11; U; Linux 2.2.20-alt2-up i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: devel@altlinux.ru Subject: Re: [devel] ua dev (was: (no subject)) References: <001001c1cf2a$7aac68e0$1601a8c0@led> <20020320062907.GB4519@lic145.kiev.ua> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: Michael Shigorin wrote: > On Tue, Mar 19, 2002 at 11:43:09AM +0200, Led wrote: > > Нравится мне то, что вы делаете. Хотелось бы поучавствовать, > > правда опыта маловато...:( > Это дело времени и желания :) > > > Можно было-бы попробовать с украинизацией... > Насколько я понимаю, сейчас не помешает: > > - проверить (на новом пользователе, вероятно) содержимое etcskel > в обеих украинских локалях; > - лишний раз посмотреть по диагонали перевод инсталятора > (использованием, а лучше -- .po); > - протоптаться по тройным укр/рус/лат раскладкам, что есть темой > вчерашнего дня. Если есть желание -- собственно раскладки и > что с ними делать мы с Юрой Уманцом, думаю, пришлем. > Надеюсь, это все войдет в Release Candidate, который, надеюсь, > будет сюда оперативно вытянут/закатан. > > Ну и все, что сами сочтете полезным/возможным... > > --- > > По поводу перевода DrakConf: в одном месте вчера *случайно* > заметили перевод "Finish" как "Ф╕нська". Все же поправить бы на > "Зак╕нчити" :-) [->bugs] > Михаил, Вы забыли CC: автору, он не подписан на devel. Rgrds, Алексей