ALT Linux Team development discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [devel] Master Manual: style guidelines
@ 2002-01-26 18:48 Michael Shigorin
  2002-01-27 11:09 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
  2002-01-28 10:58 ` [devel] " smi
  0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2002-01-26 18:48 UTC (permalink / raw)
  To: devel

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1953 bytes --]

	Здравствуйте.
Нужно стандартизировать стиль оформления Master Manual (в плане
typing conventions).

Предлагаю избитые, но привычные:

italics -- термин
courier -- команды, набираемые в строке; ключевые слова (?)
sans serif -- пункты меню

Я постараюсь "причесать" первые страницы мануала в таком ключе
(по крайней мере там, где совсем просится -- но консистентно) и
прокомментировать.

--- JAAR: HB & MO, in that order ---

>> Кстати, может, соберемся скопом да вычитаем Мастера? Эй, кто тут
>> себя больно грамотным мнит? :))

HB> Мастера и Маргариту, говорите, хотите вычитать? Вот Вам несколько
HB> полезных ;-) советов:

HB> 1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь
HB>    о правильном его согласовании.

...

- тире и дефис-четыре разных вещи. Тире в русском письменном тексте
  бывает только длинное (m-dash) и всегда отбивается справа и слева
  пробелами (желательно, короткими), а короткое (n-dash) тире
  используется лишь для обозначения интервалов между численными или
  именными значениями ("3--4 бутылко-дня", "поезд Москва--Сидней" и
  т.п.) и в этом случае пробелами не отбивается вовсе.

- переходность русских глаголов часто отличается от переходности
  английских, даже если у них общая этимология (например, "to start" -
  переходный, а "стартовать" - отнюдь, причем адекватным переводом
  переходного "to start" вполне может быть "запускать");

- обращение к читателю ("вы", "ваш", "вам"...) - опасный риторический
  прием, и даже если его использовать, не стоит капитализировать
  первые буквы - в русской культуре такое оформление применяется
  только в личных письмах и рекламе ваксы ("Мы заботимся о Вас и Ваших
  сапогах!");

- кавычки-<<елки>> сильно лучше кавычек-``лапок'', а знак дюйма " -
  вообще не кавычка. Вложенные кавычки лучше оформлять ``лапками''.
  Третьего уровня вложения кавычек не бывает.

- ...

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 232 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 5+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2002-01-28 10:58 UTC | newest]

Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2002-01-26 18:48 [devel] Master Manual: style guidelines Michael Shigorin
2002-01-27 11:09 ` [devel] " Mikhail Zabaluev
2002-01-27 13:37   ` Michael Shigorin
2002-01-28  8:25     ` Andrey Astafiev
2002-01-28 10:58 ` [devel] " smi

ALT Linux Team development discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
		devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
	public-inbox-index devel

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git