From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Message-ID: <39DE4FA5.6164AC6B@logic.ru> From: Aleksey Novodvorsky Organization: Institute for logic X-Mailer: Mozilla 4.75 [en] (X11; U; Linux 2.2.16-ipl3mdk-fb i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: Mandrake/RE discussion list , devel@linux.iplabs.ru References: <39DE11AC.D9162247@yahoo.com> Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: [devel] Re: KDE2[via LSMTP - see www.lsoft.com] Sender: devel-admin@linux.iplabs.ru Errors-To: devel-admin@linux.iplabs.ru X-BeenThere: devel@linux.iplabs.ru X-Mailman-Version: 2.0beta6 Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: Список рассылки для разработчиков IPLabs Linux Team List-Unsubscribe: , List-Archive: http://www.logic.ru/pipermail/devel/ X-Original-Date: Sat, 07 Oct 2000 02:18:13 +0400 Date: Sat, 07 Oct 2000 02:18:13 +0400 Archived-At: List-Archive: List-Post: Добрый день! Undetermined origin c/o LISTSERV administrator wrote: > Здравствуйте! > > Я хотел бы поделиться своими впечатлениями о KDE2 beta5. > > Конечно, эта версия еще не совсем пригодна для повседневного > использования. Это связано прежде всего с нестабильностью. У меня, > например, однажды появился глюк с копированием текста из Konqueror в > буфер обмена: копировалась не выделенная часть текста, а смещенная на > одну букву влево. После перезагрузки KDE2 глюк исчез. Сам Konqueror, как > и другие программы, иногда падает (не часто, но бывает); при быстром > скроллировании форматированного текста иногда не пропечатываются > некоторые буквы... > > Да, перечислять можно долго. Давайте попробуем перечислить баги в интернационализации/локализации. Я не очень много работал в KDE2 и знаю следующие очевидные: -- kspell не рабоатет со словарями не-Latin1. Эту багу нам обязательно придется исправлять, так как функция проверки орфографии -- базовая в kdelibs. И мы ее исправим. -- Неработающий kmail. Эта программа перенесена на Qt2x очень плохо, в ныненем виде ее дешевле убить, чем прокормить. Если автор предпримет шаги в сторону исправления кода, то можно будет подумать об исправлении i18n/l10n. -- Программка показа character maps, попытка слепить аналог утилиты из Win. Она написана человеком, не подозревающем о существовании чего-либо, кроме Latin1. В /dev/null. -- Kspread из Koffice считает строки, начинающиеся с симоволов не-Latin1, нулями. Эта бага приобретенная, выловить ее не так просто, но приоритет будет высокий в случае, если kspread перейдет в состояние беты, как kword. Что еще? В целом я пока остаюсь при своем мнении: наряду с KDE2, KDE1 надо пока оставлять в системе, в том числе kwm и kfm. Как бы ни относиться к KDE1, но это единственный достаточно надежный десктоп, который сейчас уже не выглядит медленным (почти все успели прикупить память с момента его выхода :-)). Кроме того, если оставить только библиотеки KDE1, то со сборкой и запуском многих его приложений возникают проблемы, которые ползователям разрешить трудновато. Минусы этого подхода таковы: -- Приложения KDE2 вне среды KDE2 можно запускать только при помощи скрипта, например так: kde2start . -- Приложения KDE1 нужно запускать из KDE2 тоже при помощи скрипта. Все это, естественно, в том случае, если в системе установлены оба десктопа. Мнения? Rgrds, AEN _______________________________________________ Devel mailing list Devel@linux.iplabs.ru http://www.logic.ru/mailman/listinfo/devel