From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Thu, 16 Dec 2021 02:57:10 +0300 From: "Dmitry V. Levin" To: ALT Devel discussion list Message-ID: <20211215235710.GA13056@altlinux.org> References: <20211210101553.GD23120@altlinux.org> <20211210110811.GG23120@altlinux.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <20211210110811.GG23120@altlinux.org> Subject: Re: [devel] =?koi8-r?b?UTog6c3RIM3By9LP08EgxMzRIM/UzM/Wxc7Oz8fPINDF?= =?koi8-r?b?0sXawdDV08vBINPF0tfJ08/X?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.12 Precedence: list Reply-To: ALT Linux Team development discussions List-Id: ALT Linux Team development discussions List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 15 Dec 2021 23:57:10 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Fri, Dec 10, 2021 at 02:08:12PM +0300, Dmitry V. Levin wrote: > On Fri, Dec 10, 2021 at 01:51:11PM +0300, Vladimir D. Seleznev wrote: > > On Fri, Dec 10, 2021 at 01:15:53PM +0300, Dmitry V. Levin wrote: [...] > > > Я бы хотел, чтобы из имени макроса было понятно сразу две вещи: > > > - что макрос делает, > > > - для какой секции он предназначен. > > > > > > Виталий предложил такие имена: > > > - %pre_service_stop_posttrans_start: > > > макрос для секции %pre, который останавливает service, и ставит этот > > > service в очередь на перезапуск по окончании транзакции; > > > - %post_service_posttrans_restart: > > > макрос для секции %post, который ставит service в очередь на перезапуск > > > по окончании транзакции. > > > > Я не в состоянии запомнить такие имена. > > Мне кажется, что это скорее плюс, чем минус, поскольку эти макросы следует > применять только тогда, когда обычный %post_service не очень подходит. > > На мой взгляд, ничего страшного не случится, если в каждом таком случае > придётся заглядывать в справочник. OK, всем спасибо, эти макросы теперь в Сизифе, ими уже можно пользоваться. -- ldv