ALT Linux Team development discussions
 help / color / mirror / Atom feed
From: Led <ledest@gmail.com>
To: ALT Linux Team development discussions <devel@lists.altlinux.org>
Subject: Re: [devel] adaptor vs adapter
Date: Tue, 8 Dec 2009 00:18:14 +0200
Message-ID: <200912080018.15026.ledest@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <921f6bb40912071235n63530691h300d8565bd2e42b6@mail.gmail.com>

On Monday, 07 December 2009 22:35:19 Evgeny Sinelnikov wrote:
> 7 декабря 2009 г. 14:33 пользователь Led <ledest@gmail.com> написал:
> > On Monday, 07 December 2009 13:10:19 Kharitonov A. Dmitry wrote:
> >> 06.12.2009 18:42, Dmitry V. Levin пишет:
> >> > On Sun, Dec 06, 2009 at 05:58:02PM +0300, Хихин Руслан wrote:
> >> >> Здравствуйте Dmitry V. Levin
> >> >>
> >> >>    В сообщении от 6 декабря 2009 Dmitry V. Levin написал(a):
> >> >>>> "оператор гаячного ключа" и "гаячный ключ".
> >> >>>> По этому, строго говоря, adaptor != adapter.
> >> >>>
> >> >>> Why do you think so?  Please provide a link.
> >> >>
> >> >> http://en.wikipedia.org/wiki/Adapter
> >> >
> >> > It says that "both spellings in use in UK English [although US usage
> >> > often is adapter for a person and adaptor for a device]",
> >>
> >> Различия там на много тоньче: адаптер это законченый, самодостаточный
> >> объект (человек, устройство, механизм), а адаптор -- это инструмент
> >> (т.е. без управляющего объекта, вещь не выполняющая этой функции). А в
> >> иностранческих словарях это различие не знают как описать: в большенстве
> >> европейских языках это различие вообще невозможно описать. К тому же
> >> английский, как и остальные языки, идёт в сторону упрощения и лет через
> >> 10 такая тема обсуждения покажется более чем странной.
> >>
> >> >   but no link provided in
> >> > the article confirms this statement.  Most of dictionary articles
> >> > describe "adaptor" just as "another spelling of adapter".
> >>
> >> Почитайте учебники грамматики: там описано различие, я в каком-то
> >> встречал.
> >
> > +1
> > Оказывается ещё кто-то учил английский в техническом вузе!:)
>
> Что-то я конструктива не наблюдаю. Что предлагается-то?

А что можно предлагать, когда мейнтейнер отмалчивается? Просто интересно было 
узнать:
почему при официальном названии модуля vboxnetadp, его 
официальной "расшифровке" как "VirtualBox Network Adapter (Host)" мейнтейнер 
решил назвать пакет *-virtualbox-netadaptor.
ИМХО это можно было бы сделать только по двум причинам:
1) опечатка
2) нарочно "усложнить жизнь" себе и другим пользователям репозитария
Я изначально надеялся на первое.
Я также прошу прощения за то, что первоначальном посте не нарисовал 18 
смайликов, из-за чего некоторые впечатлительные личности сочли 
его "оскобительным наездом"

>
> Кстати, не мы одни таким вопросом задавались:
> http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=151674

Я не собирался участвовать в филологических прениях, хотя технический 
английский я изучал в техническом вузе, а не не курсах разговорного 
английского и посмею предположить, что с технической точки зрения adaptor и 
adapter - не одно и то же. Но это всего лишь моё ламерское предположение - я 
на этом не настаиваю.

-- 
Led

  reply	other threads:[~2009-12-07 22:18 UTC|newest]

Thread overview: 22+ messages / expand[flat|nested]  mbox.gz  Atom feed  top
2009-12-05 13:30 [devel] Слэнг в именах пакетов? Led
2009-12-05 13:39 ` Alexey I. Froloff
2009-12-05 17:51   ` Led
2009-12-05 19:20     ` Evgeny Sinelnikov
2009-12-05 20:01 ` Michael Shigorin
2009-12-05 20:08   ` Led
2009-12-05 21:59     ` Evgeny Sinelnikov
2009-12-05 22:08       ` [devel] adaptor vs adapter Dmitry V. Levin
2009-12-06  1:37         ` Kharitonov A. Dmitry
2009-12-06  1:48           ` Led
2009-12-06 12:52             ` Michael Shigorin
2009-12-06 14:47           ` Dmitry V. Levin
2009-12-06 14:58             ` Хихин Руслан
2009-12-06 15:42               ` Dmitry V. Levin
2009-12-07 11:10                 ` Kharitonov A. Dmitry
2009-12-07 11:33                   ` Led
2009-12-07 20:35                     ` Evgeny Sinelnikov
2009-12-07 22:18                       ` Led [this message]
2009-12-08 12:26                         ` [devel] [JT] " Michael Shigorin
2009-12-08 15:43                           ` Evgeny Sinelnikov
2009-12-07  7:35           ` [devel] " Sergei Epiphanov
2009-12-07 11:12             ` Kharitonov A. Dmitry

Reply instructions:

You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:

* Save the following mbox file, import it into your mail client,
  and reply-to-all from there: mbox

  Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
  https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style

* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
  switches of git-send-email(1):

  git send-email \
    --in-reply-to=200912080018.15026.ledest@gmail.com \
    --to=ledest@gmail.com \
    --cc=devel@lists.altlinux.org \
    /path/to/YOUR_REPLY

  https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html

* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
  via mailto: links, try the mailto: link

ALT Linux Team development discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
		devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
	public-inbox-index devel

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git