From: Led <ledest@gmail.com>
To: ALT Linux Team development discussions <devel@lists.altlinux.org>
Subject: Re: [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки?
Date: Wed, 25 Nov 2009 23:37:55 +0200
Message-ID: <200911252337.55370.ledest@gmail.com> (raw)
In-Reply-To: <9aef269c0911251309l1bec36bdld17be935d9f344@mail.gmail.com>
On Wednesday, 25 November 2009 23:09:43 Денис Корявов wrote:
> Здравствуйте коллеги,
>
> Вопрос такой. Посмотрев на ужасный перевод Exaile я решил взяться за
> его "облагораживание"
> и тут же столкнулся с проблемой. Суть в том, что добрая половина
> строк в Exaile просто непереводима, хотя и есть в po файле. Как такое
> может быть, я не понимаю.
>
> Судите сами:
> В присоединенном документе "подрихтованный" на скорую руку перевод для
> Exaile 3.0.1, что в репозиториях.
> При этом, ru.po был обновлен с помощью intltool-update -d ru. В самом
> .po лишь около 30 еще непереведенных строк,
> тем не менее, в Exaile как были так и остаются нелокализованными
> практически все настройки, дополнения и контекстные меню.
> Например, щелкните правой кнопкой мыши на воспроизводимой композиции -
> все на английском, а ведь все пункты там
> переведены... Допустим, возьмем первую строку данного меню. Она
> называется "Toggle Queue". Находится в файле
> /usr/lib/exaile/xlgui/menu.py и выглядит так:
>
> self.queue_item = self.append(_('Toggle Queue'), lambda *e:
> self.on_queue(),
> 'exaile-queue-icon')
>
> Т.е, с виду, все хорошо.
>
> Подобных строк можно провести множество с тем же результатом -
> переводу не поддаются. Причины этого мне не понятны. Google так же не
> помог. Быть может, уважаемая Team даст подсказку в какую сторону мне
> двигаться?
Ничего удивительного: эта кривулина написана на питоне. Ничего удивительного,
что у вас ничего не получилось - если вы даже вложение в письмо сжали
каким-то "левым" компрессором, хотя рассылка вроде не win-devel...
--
Led
next prev parent reply other threads:[~2009-11-25 21:37 UTC|newest]
Thread overview: 28+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2009-11-25 21:09 [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Денис Корявов
2009-11-25 21:37 ` Led [this message]
2009-11-25 21:41 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Денис Корявов
2009-11-27 22:17 ` Денис Корявов
2009-11-29 15:45 ` Rinat Bikov
2009-11-29 16:56 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-29 17:18 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Alexey I. Froloff
2009-12-03 10:24 ` Rinat Bikov
2009-11-30 4:29 ` REAL
2009-11-30 7:52 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:09 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Sergei Epiphanov
2009-11-30 8:44 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?= Led
2009-11-30 8:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? REAL
2009-11-30 8:02 ` Денис Корявов
2009-11-30 8:03 ` Денис Корявов
2009-12-01 19:05 ` Kharitonov A. Dmitry
2009-11-30 8:23 ` REAL
2009-11-30 8:56 ` Rinat Bikov
2009-11-30 9:34 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-30 10:12 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Igor Zubkov
2009-11-30 10:14 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?koi8-r?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-11-30 10:16 ` Igor Zubkov
2009-11-30 10:36 ` REAL
2009-11-30 10:17 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?windows-1251?b?IO/w6Oft4Org7A==?=) строки? Aleksey Novodvorsky
2009-11-30 10:40 ` REAL
2009-11-30 10:25 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные ( по всем видимым =?utf-8?b?ID0/d2luZG93cy0xMjUxP2I/SU8vdzZPZnQ0T3JnN0E9PT89?=) строки? Led
2009-12-01 13:02 ` [devel] Перевод Exaile: почему не переводятся должные (по всем видимым признакам) строки? Egor Vyscrebentsov
2009-12-01 13:16 ` Денис Корявов
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=200911252337.55370.ledest@gmail.com \
--to=ledest@gmail.com \
--cc=devel@lists.altlinux.org \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git