* [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов
@ 2007-06-17 9:47 Андрей Черепанов
2007-06-17 9:56 ` Slava Semushin
2007-06-18 7:51 ` Dmitry V. Levin
0 siblings, 2 replies; 5+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2007-06-17 9:47 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
Сделал скрипт, который шерстит 4.0 бранч и вытаскивает все Summary и
Description из пакетов (для переводов). Скрипт и результат:
ftp://ftp.altlinux.ru/pub/people/cas/packages-i18n
К администраторам int1 две просьбы:
1. Поставить python-modules
2. Определить место для хранения шаблона (<path_to_packages.pot>) и прописать
скрипт в cron с параметрами:
package_extract /space/ALT/4.0/files/i586/RPMS,/space/ALT/4.0/files/noarch/RPMS -o
<path_to_packages.pot> >/dev/null
Время работы: 15-17 минут.
--
Андрей Черепанов
ALT Linux Solutions
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов
2007-06-17 9:47 [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов Андрей Черепанов
@ 2007-06-17 9:56 ` Slava Semushin
2007-06-17 10:37 ` Андрей Черепанов
2007-06-18 7:51 ` Dmitry V. Levin
1 sibling, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Slava Semushin @ 2007-06-17 9:56 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
2007/6/17, Андрей Черепанов <cas / altlinux.ru>:
> Сделал скрипт, который шерстит 4.0 бранч и вытаскивает все Summary и
> Description из пакетов (для переводов).
[...]
Со времени отделения бранча от Сизифа было некоторое количество
изменений, в т.ч. я в рамках своего Тайпотона
(http://www.freesource.info/wiki/PhpCoder/Typothon) уже исправил около
десятка багов на тему опечаток в Summary/%description.
Так что, если брать пакеты из бранча, то придётся снова исправлять те
же опечатки. JFYI.
--
+ Slava Semushin | slava.semushin @ gmail.com
+ ALT Linux Team | php-coder @ altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов
2007-06-17 9:56 ` Slava Semushin
@ 2007-06-17 10:37 ` Андрей Черепанов
2007-06-17 10:47 ` Slava Semushin
0 siblings, 1 reply; 5+ messages in thread
From: Андрей Черепанов @ 2007-06-17 10:37 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
17 июня 2007 Slava Semushin написал:
> 2007/6/17, Андрей Черепанов <cas / altlinux.ru>:
> > Сделал скрипт, который шерстит 4.0 бранч и вытаскивает все Summary и
> > Description из пакетов (для переводов).
>
> [...]
>
> Со времени отделения бранча от Сизифа было некоторое количество
> изменений, в т.ч. я в рамках своего Тайпотона
> (http://www.freesource.info/wiki/PhpCoder/Typothon) уже исправил около
> десятка багов на тему опечаток в Summary/%description.
>
> Так что, если брать пакеты из бранча, то придётся снова исправлять те
> же опечатки. JFYI.
Опечатки в переводах?
--
Андрей Черепанов
ALT Linux Solutions
cas@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов
2007-06-17 10:37 ` Андрей Черепанов
@ 2007-06-17 10:47 ` Slava Semushin
0 siblings, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Slava Semushin @ 2007-06-17 10:47 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
17.06.07, Андрей Черепанов<cas / altlinux.ru> написал(а):
[...]
> > Так что, если брать пакеты из бранча, то придётся снова исправлять те
> > же опечатки. JFYI.
> Опечатки в переводах?
Да, в т.ч. и в переводах:
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=11857
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=11856
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=12011
P.S. Собственно, я поторопился -- таких багов совсем не много...
--
+ Slava Semushin | slava.semushin @ gmail.com
+ ALT Linux Team | php-coder @ altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
* Re: [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов
2007-06-17 9:47 [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов Андрей Черепанов
2007-06-17 9:56 ` Slava Semushin
@ 2007-06-18 7:51 ` Dmitry V. Levin
1 sibling, 0 replies; 5+ messages in thread
From: Dmitry V. Levin @ 2007-06-18 7:51 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 349 bytes --]
On Sun, Jun 17, 2007 at 01:47:28PM +0400, Андрей Черепанов wrote:
[...]
> К администраторам int1 две просьбы:
> 1. Поставить python-modules
Вряд ли об этом надо спрашивать здесь.
> 2. Определить место для хранения шаблона (<path_to_packages.pot>) и прописать
> скрипт в cron с параметрами:
int1# control crontab
public
--
ldv
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 5+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2007-06-18 7:51 UTC | newest]
Thread overview: 5+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2007-06-17 9:47 [devel] Обновление шаблона перевода описаний пакетов Андрей Черепанов
2007-06-17 9:56 ` Slava Semushin
2007-06-17 10:37 ` Андрей Черепанов
2007-06-17 10:47 ` Slava Semushin
2007-06-18 7:51 ` Dmitry V. Levin
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git