From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 10 Apr 2007 15:20:25 +0300 From: Victor Forsyuk To: ALT Devel discussion list Message-ID: <20070410122025.GA2893@mail.gu.net> References: <200704071731.35555.shrek@altlinux.ru> <20070407151806.GB5717@basalt.office.altlinux.org> <200704071933.45936.shrek@altlinux.ru> <20070407235325.40568eb1@mission> <20070408075134.GB27265@osdn.org.ua> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <20070408075134.GB27265@osdn.org.ua> User-Agent: Mutt/1.4.1i Sender: Victor Forsyuk Subject: Re: [devel] =?koi8-r?b?bWFuLXBhZ2VzLXJ1IMkg1dPUwdLF19vJxSDQxdLF18/E?= =?koi8-r?b?2SAod2FzOiBvcGVuc3NoLTQuNnAxLWFsdDEmRm9yd2FyZFgxMSk=?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 10 Apr 2007 12:20:36 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Sun, Apr 08, 2007 at 10:51:34AM +0300, Michael Shigorin wrote: > > > +1. С обновлением SSH пришлось освоить заклинание LC_ALL=C man > > ssh и аналогичные ему. Уж очень захотелось ControlMaster > > попробовать. Вполне успешно, кстати (правда, туннелями не > > баловался, только порты пробрасывал). > > Есть предложение вешать баги на man-pages-ru в случае обнаружения > критично устаревших страниц -- с тем, чтобы удалять или через Боюсь, что это не решение. То есть, в случае обнаружения - вешать баги несомненно нужно. Но нельзя уповать, что такой призыв а) подействует; б) поможет убрать все разложенные грабли такого рода. Технологически правильным будет следующий подход: 1. Тотальная ревизия всех переведенных страниц на предмет соответствия оригинальным. Вместо знака качества в страницу можно поместить комментарий из md5 оригинала и url откуда можно вытянуть актуальный оригинал. 2. При сборке пакета происходит сверка md5 актуальной man-страницы и той, для которого перевод был проверен. Дальше по вкусу: или сборка блокируется с ожиданием поправки перевода или соответствующие страницы не попадают временно в пакет. > translation-devel@ (где есть пара активных переводчиков) > обновлять. По крайней мере angel@ я уже грозился шеллом на > сизифе, около сизифа или кидаться свежими man-страницами. > > А если не нравится -- так и не пользуйтесь пакетом, нет? :) Нет. Категорически нет. Если пакет помещается в дистрибутив, если хотя бы в его description не написано арщинными буквами "мы не гарантируем, что содержимое переведенных страниц соответствует реальности", то ответственность за потерянные нервы и время пользователей - на нас...