From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Wed, 28 Feb 2007 14:02:06 +0300 From: Stanislav Ievlev To: ALT Devel discussion list Message-ID: <20070228110206.GC29312@basalt.office.altlinux.org> References: <20070227155836.GA31210@basalt.office.altlinux.org> <200702271835.17125.led@ukr-fin.com.ua> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <200702271835.17125.led@ukr-fin.com.ua> Subject: Re: [devel] =?koi8-r?b?aW5zdGFsbGVyLWk1ODYtMjAwNzAyMTkgLSDQ0s8gdGlt?= =?koi8-r?b?ZXpvbmU=?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 28 Feb 2007 11:02:10 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Tue, Feb 27, 2007 at 06:35:17PM +0200, Led wrote: > В сообщении от Вторник 27 февраля 2007 Stanislav Ievlev написал(a): > > On Tue, Feb 27, 2007 at 04:59:56PM +0200, Nick S. Grechukh wrote: > > > 2007/2/27, Stanislav Ievlev : > > > > On Mon, Feb 26, 2007 at 08:03:20PM +0200, Nick S. Grechukh wrote: > > > > > 5. stage2 - локализация. .po уже доступны? даже не удивился, выбрав > > > > > 'укра?нська' и получив чистейший english :) впрочем, русский тоже > > > > > местами разбавлен нерусским. > > > > > > > > Переводов пока никто не сделал. > > > > > > я понимаю, вопрос о наличие технологии, позволяющей делать переводы. > > > ua-локализацию готов нарисовать > > > > Технология есть и стандартная (gettext) > > .pot тоже есть? Может быть стоит вовнутрь посмотреть и ответить самостоятельно на свои вопросы?