From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 27 Feb 2007 18:58:36 +0300 From: Stanislav Ievlev To: ALT Devel discussion list Message-ID: <20070227155836.GA31210@basalt.office.altlinux.org> References: <20070227141348.GA27551@basalt.office.altlinux.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: Subject: Re: [devel] =?koi8-r?b?aW5zdGFsbGVyLWk1ODYtMjAwNzAyMTkgLSDQ0s8gdGlt?= =?koi8-r?b?ZXpvbmU=?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 27 Feb 2007 15:58:37 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Tue, Feb 27, 2007 at 04:59:56PM +0200, Nick S. Grechukh wrote: > 2007/2/27, Stanislav Ievlev : > > On Mon, Feb 26, 2007 at 08:03:20PM +0200, Nick S. Grechukh wrote: > > > 5. stage2 - локализация. .po уже доступны? даже не удивился, выбрав > > > 'укра?нська' и получив чистейший english :) впрочем, русский тоже > > > местами разбавлен нерусским. > > Переводов пока никто не сделал. > > я понимаю, вопрос о наличие технологии, позволяющей делать переводы. > ua-локализацию готов нарисовать Технология есть и стандартная (gettext)