From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Mon, 8 Jan 2007 21:15:03 +0200 From: Michael Shigorin To: ALT Devel discussion list Message-ID: <20070108191502.GG1644@osdn.org.ua> Mail-Followup-To: ALT Devel discussion list References: <20070103132538.A6F6BF6CE@mash.office.altlinux.ru> <1167904011.7573.11.camel@alpha.degunino.ru> <20070104112728.GA19394@basalt.office.altlinux.org> <200701041333.05465.icesik@mail.ru> <20070104114259.GB19394@basalt.office.altlinux.org> <1167927855.15969.13.camel@alpha.degunino.ru> <20070107225858.GT1644@osdn.org.ua> <1168259498.14145.25.camel@alpha.degunino.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <1168259498.14145.25.camel@alpha.degunino.ru> User-Agent: Mutt/1.4.2.1i Subject: Re: [devel] =?koi8-r?b?W0pUXSDuwcTPIMLZzM8g1yDExdTT1NfFINfQ0sHXydTY?= =?koi8-r?b?IM3P2scgwdfUz9LBzSBndGsyIDotLw==?= X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 08 Jan 2007 19:15:06 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Mon, Jan 08, 2007 at 03:31:38PM +0300, Vyaheslav Dikonov wrote: > > > (Это в русской локали). Кругом уже UTF-8, основные > > > десктопные среды перестают поддерживать 8-битные кодировки, > > > просто игнорируя баги, которые вызванны 8-битностью, и > > > плодят новые. > > Слав, это не "основные десктопные среды", а один-единственный > > куст проблем, растущих из GTK2. > Этот куст проблем касается не только GTK и растет из-за ASCII и > разработчиков с локалью в en_US голове. У немцев проблемы > схожие, но другие. Они тоже не могут себе предствить > существование текста, состоящего не из латинских букв. Я уже > наелся этого с VDR, в котором нет никакого GUI. Помню твои рассказы, но при этом предлагающие решения "давайте отрубим Удаву голову по самый хвост" -- это страусы, которые ищут бетонный пол на свою голову. И всё. Бишь от махания руками или игнорирования количество проблем не уменьшается. > > Будь добр, не заставляй меня нецензурно выражаться об этих > > безмозглых пряниках, которые специально сломали то, что их > > ломать не просили. И что прекрасно работает в Qt. > С каких это пор Qt работает? Вынужденно пользуюсь qtopia, > несколькими статически собранными на Qt программами, ставил > альтератор. Впечатления от всего этого нецензурны. ОНО РАБОТАЕТ И С ВОСЬМИБИТКОЙ, И С УНИКОДОМ. Без проблем. > Тормозит/глючит/падает/выглядит отвратительно, а иногда все > вместе... Это как раз проблемы не тулкитов обычно. > > Первый, кто попытается поднять эту тему, будет отправлен в > > каменоломню заниматься тем, чтобы .rar с русскими буковками, > > сделанные под виндами, были нормально доступны в UTF-8 или любой > > другой не-CP1251 локали. Думаю, лично ты придерживаешься > > того же мнения, что и девочки с мальчиками, которых > > перетаскивают на линукс по инициативе работодателя -- что > > русские буковки в архивах вполне законны. > Разумеется. При этом в 2006 г. предлагалась даже библиотека для > эвристического определения кодировок для разных случаев... Надо > внедрять. Куда -- в unrar? Это ещё возможно. В rar?.. (его даже купят, вот только проблему это не решит; а с zip ещё веселей, там русские буковки по-разному понимаются "встроенными средствами winxp" и winzip'ом) PS 2 team: если у кого есть прикладные соображения -- наша контора будет очень рада выслушать. Здесь это всё приводится не только как доводы для Славы, но и для тех, кто имеет отношение к инсталеру и скоропостижно забыл один из исторически сильных пунктов ALT Linux (по отзывам) -- хорошую поддержку _разной_ восьмибитки. От которой, как и пытаюсь объяснить, нам в обозримое время попросту никуда не уйти. > И еще надо запретить не-уникодные имена файлов на Rockridge| > ext*|reiser и т.п. Слав, не тупи. "Запретить" идёт лесом вместе с запрещающим, если запрет неразумен, не конструктивен и осуществляется без должного к тому авторитета. На любом уровне, хоть правительства. > > PS: я тут попытался посмотреть packages-info-i18n-*, но они > > начали цепляться при buildreq (это повод попросить внести в > > какой-то ignorelist, так?). Но переводам действительно лучше > > быть там, думаю, как переводчик ты тоже эту мысль > > поддерживаешь. > Приятное открытие (возможно). Только совершенно не ясно, как > поступать с переводами новых описаний. См. тж. http://wiki.sisyphus.ru/devel/spectips/l10n > Хотя любое хранение многих копий текста на разных языках может > вообще оказаться устаревшей технологией... ? -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/