From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: X-Virus-Scanned: by amavisd-new-2.4.0 (20060403) (Debian) at tepkom.ru with clamav Date: Tue, 7 Nov 2006 13:01:39 +0300 From: Grigory Batalov To: ALT Devel discussion list Message-Id: <20061107130139.222d113d.bga@altlinux.ru> In-Reply-To: <455057BC.90209@altlinux.ru> References: <454B48D1.1040105@vzljot.ru> <45503948.20406@altlinux.ru> <20061107114344.5f7aeeaf.bga@altlinux.ru> <200611071212.57695.thresh@altlinux.ru> <455057BC.90209@altlinux.ru> Organization: ALT Linux Team X-Mailer: Sylpheed version 0.9.10 (GTK+ 1.2.10; i586-alt-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [devel] LFS, ocaml, mldonkey (Was: Re: BitTorrent) X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.9rc1 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 07 Nov 2006 10:02:11 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Tue, 07 Nov 2006 11:54:04 +0200 Andrei Bulava wrote: > >>>> Да, мне тоже интересно. Хоть ocaml и отдаю в хорошие руки. > >> Давайте, я уже возьму OCaml себе? =) > >> Со мной работают несколько активных Caml-еведов, будет > >> к кому обратиться при необходимости. > > > > Совершенно не против. > > > > The status of performance: > > 1 PASS: add ocaml abulava => thresh abulava > > 2 PASS: leader ocaml abulava => abulava thresh > > 3 PASS: add findlib abulava => thresh abulava > > 4 PASS: leader findlib abulava => abulava thresh > > 5 PASS: add pcre-ocaml abulava => thresh abulava > > 6 PASS: leader pcre-ocaml abulava => abulava thresh > > 7 PASS: add lablGL abulava => thresh abulava > > 8 PASS: leader lablGL abulava => abulava thresh > > 9 PASS: add lablgtk2 abulava => thresh lakostis abulava > > 10 PASS: leader lablgtk2 abulava => abulava thresh lakostis > > Меня-то за что?!! :-) "Малейшая неосторожность -- и есть о ком заботиться ближайшие 20 лет" =) > Видимо, везде по вышецитированному надо было s/abulava/bga/