* Re: [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два )
@ 2006-08-07 12:00 ` Avramenko Andrew
2006-08-07 12:33 ` Alexey Tourbin
0 siblings, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Avramenko Andrew @ 2006-08-07 12:00 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
> Собственно я предлагал оставить международный язык всего в одном месте --
> после того, как инсталлятор загрузился и нужно выбрать язык, на котором
> инсталлятор будет работать. Так вот, там должно быть написано: "Welcome
> to ALT Linux \\ Chose your installation language", а не "Ласково просимо..."
>
Давайте не будем вводить понятие "международный язык", нету такого.
Если это так критично для всех, то пускай будет две строчки, одна на английском, вторая на русском.
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два )
2006-08-07 12:00 ` [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два ) Avramenko Andrew
@ 2006-08-07 12:33 ` Alexey Tourbin
2006-08-07 13:01 ` [devel] [JT] Re: Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Michael Shigorin
2006-08-08 13:27 ` [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два ) Sergey Y. Afonin
0 siblings, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Alexey Tourbin @ 2006-08-07 12:33 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 734 bytes --]
On Mon, Aug 07, 2006 at 04:00:01PM +0400, Avramenko Andrew wrote:
> > Собственно я предлагал оставить международный язык всего в одном месте --
> > после того, как инсталлятор загрузился и нужно выбрать язык, на котором
> > инсталлятор будет работать. Так вот, там должно быть написано: "Welcome
> > to ALT Linux \\ Chose your installation language", а не "Ласково просимо..."
> >
>
> Давайте не будем вводить понятие "международный язык", нету такого.
Хорошо, давайте будем говорить "человеческий язык", как собственно и
предлагал Луговский. "Учите человеческий язык."
> Если это так критично для всех, то пускай будет две строчки, одна на английском, вторая на русском.
И ещё две -- на персидском и китайском.
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* [devel] [JT] Re: Следующий дистрибьютив ( ;-P )
2006-08-07 12:33 ` Alexey Tourbin
@ 2006-08-07 13:01 ` Michael Shigorin
2006-08-07 13:07 ` [devel] [JT] " Andrei Bulava
2006-08-08 13:27 ` [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два ) Sergey Y. Afonin
1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2006-08-07 13:01 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
On Mon, Aug 07, 2006 at 04:33:30PM +0400, Alexey Tourbin wrote:
> > Давайте не будем вводить понятие "международный язык", нету такого.
> Хорошо, давайте будем говорить "человеческий язык", как
> собственно и предлагал Луговский. "Учите человеческий язык."
Боюсь, он недостаточно человек, чтобы рассуждать о человеческих
языках. Тем более подразумевая этакий портабельный ассемблер,
которым и является пиджин-инглиш.
> > Если это так критично для всех, то пускай будет две строчки,
> > одна на английском, вторая на русском.
> И ещё две -- на персидском и китайском.
Не передёргивай, и вообще -- пошли с таким в smoke-room@,
а обратно -- с результатами (if any).
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] [JT] Следующий дистрибьютив ( ;-P )
2006-08-07 13:01 ` [devel] [JT] Re: Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Michael Shigorin
@ 2006-08-07 13:07 ` Andrei Bulava
2006-08-07 13:21 ` [devel] *****SPAM***** " Andrii Dobrovol`s`kii
0 siblings, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Andrei Bulava @ 2006-08-07 13:07 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
Michael Shigorin wrote:
> Не передёргивай, и вообще -- пошли с таким в smoke-room@,
> а обратно -- с результатами (if any).
Какие могут быть результаты?!! Вот так всё и тонет в холиворных вопросах...
--
// AB1002-UANIC
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] *****SPAM***** Re: [JT] Следующий дистрибьютив ( ;-P )
2006-08-07 13:07 ` [devel] [JT] " Andrei Bulava
@ 2006-08-07 13:21 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-07 14:16 ` [devel] [JT] языки (was: Следующий дистрибьютив) Grigory Batalov
2006-08-08 10:25 ` [devel] *****SPAM***** Re: [JT] Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Igor Zubkov
0 siblings, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Andrii Dobrovol`s`kii @ 2006-08-07 13:21 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 870 bytes --]
Andrei Bulava пишет:
> Michael Shigorin wrote:
>
>> Не передёргивай, и вообще -- пошли с таким в smoke-room@,
>> а обратно -- с результатами (if any).
>
> Какие могут быть результаты?!! Вот так всё и тонет в холиворных вопросах...
>
Ну так это от кого зависит? Вот и давайте не дадим утонуть!
Командный продукт возможен только на взаимных компромисах. И если
честно, то я не понимаю кому может помешать пригласительный экран
по-английски с предложением выбрать язык для следующих экранов...
--
Rgrds,
Andriy
*********************************************************************
email: dobr at iop dot kiev dot ua Kyiv, Ukraine
Phone: (380-44) 525-7824 Department of Gas Electronics
Fax: (380-44) 525-2329 Institute of Physics of NASU
*********************dobrATjabber.iop.kiev.ua************************
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* [devel] [JT] языки (was: Следующий дистрибьютив)
2006-08-07 13:21 ` [devel] *****SPAM***** " Andrii Dobrovol`s`kii
@ 2006-08-07 14:16 ` Grigory Batalov
2006-08-07 14:38 ` [devel] *****SPAM***** [JT] языки Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-08 10:25 ` [devel] *****SPAM***** Re: [JT] Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Igor Zubkov
1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Grigory Batalov @ 2006-08-07 14:16 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
On Mon, 07 Aug 2006 16:21:30 +0300
Andrii Dobrovol`s`kii <dobr@iop.kiev.ua> wrote:
> >> Не передёргивай, и вообще -- пошли с таким в smoke-room@,
> >> а обратно -- с результатами (if any).
> >
> > Какие могут быть результаты?!! Вот так всё и тонет в холиворных вопросах...
> >
> Ну так это от кого зависит? Вот и давайте не дадим утонуть!
> Командный продукт возможен только на взаимных компромисах. И если
> честно, то я не понимаю кому может помешать пригласительный экран
> по-английски с предложением выбрать язык для следующих экранов...
Может быть, сделать бэкграундом картинку с текстом на разных
языках?
F8 - Choose language
F8 - Выбрать язык
F8 - Wahlen Sie Sprache
F8 - Choisissez la langue
и т.п.
--
Григорий Баталов,
программист
ЗАО "Ланит-Терком"
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] *****SPAM***** [JT] языки
2006-08-07 14:16 ` [devel] [JT] языки (was: Следующий дистрибьютив) Grigory Batalov
@ 2006-08-07 14:38 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-07 15:15 ` [devel] языки Grigory Batalov
2006-08-07 17:03 ` [devel] [JT] языки Денис Смирнов
0 siblings, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Andrii Dobrovol`s`kii @ 2006-08-07 14:38 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1396 bytes --]
Grigory Batalov пишет:
> On Mon, 07 Aug 2006 16:21:30 +0300
> Andrii Dobrovol`s`kii <dobr@iop.kiev.ua> wrote:
>
>>>> Не передёргивай, и вообще -- пошли с таким в smoke-room@,
>>>> а обратно -- с результатами (if any).
>>> Какие могут быть результаты?!! Вот так всё и тонет в холиворных вопросах...
>>>
>> Ну так это от кого зависит? Вот и давайте не дадим утонуть!
>> Командный продукт возможен только на взаимных компромисах. И если
>> честно, то я не понимаю кому может помешать пригласительный экран
>> по-английски с предложением выбрать язык для следующих экранов...
>
> Может быть, сделать бэкграундом картинку с текстом на разных
> языках?
>
> F8 - Choose language
> F8 - Выбрать язык
> F8 - Wahlen Sie Sprache
> F8 - Choisissez la langue
> и т.п.
>
Можно конечно. Один из релизов Мандрейка почти так и начинался...
Но, языков-то огого... Упариться можно... Проще одну короткую и
легко переводимую надпись по-английски. А дальше человек уже просто
будет читать на каком захочет...
--
Rgrds,
Andriy
*********************************************************************
email: dobr at iop dot kiev dot ua Kyiv, Ukraine
Phone: (380-44) 525-7824 Department of Gas Electronics
Fax: (380-44) 525-2329 Institute of Physics of NASU
*********************dobrATjabber.iop.kiev.ua************************
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-07 14:38 ` [devel] *****SPAM***** [JT] языки Andrii Dobrovol`s`kii
@ 2006-08-07 15:15 ` Grigory Batalov
2006-08-07 16:20 ` Andriy Dobrovol`s`kii
2006-08-07 17:03 ` [devel] [JT] языки Денис Смирнов
1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Grigory Batalov @ 2006-08-07 15:15 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
On Mon, 07 Aug 2006 17:38:47 +0300
Andrii Dobrovol`s`kii <dobr@iop.kiev.ua> wrote:
> >>>> Не передёргивай, и вообще -- пошли с таким в smoke-room@,
> >>>> а обратно -- с результатами (if any).
> >>> Какие могут быть результаты?!! Вот так всё и тонет в холиворных вопросах...
> >>>
> >> Ну так это от кого зависит? Вот и давайте не дадим утонуть!
> >> Командный продукт возможен только на взаимных компромисах. И если
> >> честно, то я не понимаю кому может помешать пригласительный экран
> >> по-английски с предложением выбрать язык для следующих экранов...
> >
> > Может быть, сделать бэкграундом картинку с текстом на разных
> > языках?
> >
> > F8 - Choose language
> > F8 - Выбрать язык
> > F8 - Wahlen Sie Sprache
> > F8 - Choisissez la langue
> > и т.п.
> >
> Можно конечно. Один из релизов Мандрейка почти так и начинался...
> Но, языков-то огого... Упариться можно... Проще одну короткую и
> легко переводимую надпись по-английски.
Ну так одно другому не мешает. В меню -- по-английски,
на картинке -- по-всякому, сколько места хватит.
> А дальше человек уже просто будет читать на каком захочет...
P.S. настройте анти-спамер.
--
Григорий Баталов,
программист
ЗАО "Ланит-Терком"
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-07 15:15 ` [devel] языки Grigory Batalov
@ 2006-08-07 16:20 ` Andriy Dobrovol`s`kii
2006-08-08 21:46 ` Grigory Batalov
0 siblings, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Andriy Dobrovol`s`kii @ 2006-08-07 16:20 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
Grigory Batalov пишет:
>
> Ну так одно другому не мешает. В меню -- по-английски,
> на картинке -- по-всякому, сколько места хватит.
>
Да я ж не против... Кто рисовать возьмется? Там на мнооого места хватит. :)
>> А дальше человек уже просто будет читать на каком захочет...
--
Андрей
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* [devel] [JT] языки
2006-08-07 14:38 ` [devel] *****SPAM***** [JT] языки Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-07 15:15 ` [devel] языки Grigory Batalov
@ 2006-08-07 17:03 ` Денис Смирнов
1 sibling, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Денис Смирнов @ 2006-08-07 17:03 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
On Mon, Aug 07, 2006 at 05:38:47PM +0300, Andrii Dobrovol`s`kii wrote:
ADsk> Можно конечно. Один из релизов Мандрейка почти так и начинался...
ADsk> Но, языков-то огого... Упариться можно... Проще одну короткую и
ADsk> легко переводимую надпись по-английски. А дальше человек уже просто
ADsk> будет читать на каком захочет...
Экран isolinux должен быть на английском. Тем более что там содержится
только название дистрибутива и простая менюшка с install/rescue/hdd boot.
Я упорно не понимаю какое из этих слов может быть непонятно тому, кому
вообще можно доверять процесс инсталляции дистрибутива. Даже если этот
дистрибутив называется 'Windows XP Home Edition'.
Следующий же экран -- выбор языка установщика. Значение по-умолчанию
выбирается в зависимости от предполагаемой целевой аудитории. Тем более я
не думаю что в ближайшие годы инсталлятор будет переведен на множество
языков, и речь идет о выборе между английским, русским, белорусским и
украинским. Думаю выбрать между 4-я языками, чье название будет написано
на своем же языке сможет даже абсолютно пьяный полный идиот.
У меня есть ощущение что здесь идет спор людей, которые вообще друг-друга
не слышат.
Началось все с проблемы, что компакт не может установить англоязычный
специалист. Это вышеприведенным методом решается.
Виталий напомнил, что целевая аудитория поголовно знает русский язык, а
английский многие знают на уровне "в расписании средней школы был такой
предмет, но я на нем ни разу не был". Однако ключевык слова 'install' и
'boot' знает каждый, кому вообще дозволено выполнять инсталляцию. Вся
дальнейшая установка должна производиться на выборе языка.
В связи с этим, пользуясь правом каждого члена team послать в курилку,
настоятельно прошу выяснения какой язык лучше, мнения о личности
Луговского, и прочий оффтопик перенести в smoke-room@.
Также напоминаю, что до тех пор пока ALT Linux Team это команда коллег, не
объединенных общим руководством, которое денег платит, компромиссов (то
бишь обоюдных потерь) должно быть минимум. Ищется решение удовлетворяющее
всех.
--
С уважением, Денис
http://freesource.info
----------------------------------------------------------------------------
Некоторые, между прочим, и buildreq в hasher'е запускают. :)
-- ldv in sisyphus@
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] *****SPAM***** Re: [JT] Следующий дистрибьютив ( ;-P )
2006-08-07 13:21 ` [devel] *****SPAM***** " Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-07 14:16 ` [devel] [JT] языки (was: Следующий дистрибьютив) Grigory Batalov
@ 2006-08-08 10:25 ` Igor Zubkov
2006-08-08 11:47 ` [devel] *****SPAM***** Michael Shigorin
1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Igor Zubkov @ 2006-08-08 10:25 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 578 bytes --]
В сообщении от 7 августа 2006 16:21 Andrii Dobrovol`s`kii написал(a):
> Ну так это от кого зависит? Вот и давайте не дадим утонуть!
> Командный продукт возможен только на взаимных компромисах. И если
> честно, то я не понимаю кому может помешать пригласительный экран
> по-английски с предложением выбрать язык для следующих экранов...
Я тоже не понимаю почему все так пугаются английского?
Зачем мне инсталер по умочанию на английском я уже рассказывал. Что бы его мог
поставить человек который кроме английского знает развечно испанский. :)
--
Pain - Dark Fields Of Pain
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] *****SPAM*****
2006-08-08 10:25 ` [devel] *****SPAM***** Re: [JT] Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Igor Zubkov
@ 2006-08-08 11:47 ` Michael Shigorin
0 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2006-08-08 11:47 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
On Tue, Aug 08, 2006 at 01:25:24PM +0300, Igor Zubkov wrote:
> > Ну так это от кого зависит? Вот и давайте не дадим утонуть!
> > Командный продукт возможен только на взаимных компромисах. И если
> > честно, то я не понимаю кому может помешать пригласительный экран
> > по-английски с предложением выбрать язык для следующих экранов...
> Я тоже не понимаю почему все так пугаются английского?
> Зачем мне инсталер по умочанию на английском я уже рассказывал.
> Что бы его мог поставить человек который кроме английского
> знает развечно испанский. :)
Погоди. Делать из сиюминутной частности общий случай -- большая
глупость, _даже если_ частность с общностью может коррелировать.
Я ж не говорю, что вот мне завтра в школу, например, и поэтому
пусть будет всё в uk_UA.CP1251 по умолчанию.
--
---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два )
2006-08-07 12:33 ` Alexey Tourbin
2006-08-07 13:01 ` [devel] [JT] Re: Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Michael Shigorin
@ 2006-08-08 13:27 ` Sergey Y. Afonin
1 sibling, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Sergey Y. Afonin @ 2006-08-08 13:27 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
On Monday 07 August 2006 17:33, Alexey Tourbin wrote:
> > Если это так критично для всех, то пускай будет две строчки, одна на английском, вторая на русском.
>
> И ещё две -- на персидском и китайском.
Почему нет, если они поддерживаются ? :-)
А поддерживаются ?
--
С уважением, Сергей Афонин
asy@altlinux.ru
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-07 16:20 ` Andriy Dobrovol`s`kii
@ 2006-08-08 21:46 ` Grigory Batalov
2006-08-09 9:54 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-09 11:29 ` Шенцев Алексей Владимирович
0 siblings, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Grigory Batalov @ 2006-08-08 21:46 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1355 bytes --]
On Mon, 07 Aug 2006 19:20:12 +0300
Andriy Dobrovol`s`kii <dobr@iop.kiev.ua> wrote:
> > Ну так одно другому не мешает. В меню -- по-английски,
> > на картинке -- по-всякому, сколько места хватит.
> >
> Да я ж не против... Кто рисовать возьмется? Там на мнооого места хватит. :)
Я нарисовал! =) Вот здесь лежит английский скриншот:
http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-en.png
а здесь русский:
http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-ru.png
Это загрузчик из livecd для x86_64, взято отсюда:
ftp://ftp.altlinux.com/pub/people/rider/livecd-experimental-x86_64-3.0.2006-02-02.iso
По умолчанию предлагаю использовать таки английский язык,
а что нужно нажать F3, пользователь поймёт (?) из подсказки.
На русском скриншоте видно, что после выбора языка также
на русском выводится пункт "F1 Справка", а в ней уже и весь
текст на русском. Я считаю, это важно.
Перевод брал из Babelfish, так что он, скорее всего, неточный.
Языки такие:
английский русский
французский украинский (отсутствует)
немецкий беларусский (отсутствует)
испанский корейский
итальянский китайский
португальский японский
голландский
У нас переводов меньше, так что можно лишние языки убрать
и шрифт увеличить.
> >> А дальше человек уже просто будет читать на каком захочет...
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-08 21:46 ` Grigory Batalov
@ 2006-08-09 9:54 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-09 10:51 ` Grigory Batalov
2006-08-19 11:45 ` Grigory Batalov
2006-08-09 11:29 ` Шенцев Алексей Владимирович
1 sibling, 2 replies; 20+ messages in thread
From: Andrii Dobrovol`s`kii @ 2006-08-09 9:54 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 2149 bytes --]
Grigory Batalov пишет:
> On Mon, 07 Aug 2006 19:20:12 +0300
> Andriy Dobrovol`s`kii <dobr@iop.kiev.ua> wrote:
>
>>> Ну так одно другому не мешает. В меню -- по-английски,
>>> на картинке -- по-всякому, сколько места хватит.
>>>
>> Да я ж не против... Кто рисовать возьмется? Там на мнооого места хватит. :)
>
> Я нарисовал! =) Вот здесь лежит английский скриншот:
>
> http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-en.png
>
Уже хорошо. Спасибо. Украинский вариант предлагаю такой:
"Вибір мови клавішою F3"
> а здесь русский:
>
> http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-ru.png
>
> Это загрузчик из livecd для x86_64, взято отсюда:
>
> ftp://ftp.altlinux.com/pub/people/rider/livecd-experimental-x86_64-3.0.2006-02-02.iso
>
> По умолчанию предлагаю использовать таки английский язык,
> а что нужно нажать F3, пользователь поймёт (?) из подсказки.
> На русском скриншоте видно, что после выбора языка также
> на русском выводится пункт "F1 Справка", а в ней уже и весь
> текст на русском. Я считаю, это важно.
>
Ес-но. :)
> Перевод брал из Babelfish, так что он, скорее всего, неточный.
> Языки такие:
>
> английский русский
> французский украинский (отсутствует)
> немецкий беларусский (отсутствует)
> испанский корейский
> итальянский китайский
> португальский японский
> голландский
>
> У нас переводов меньше, так что можно лишние языки убрать
> и шрифт увеличить.
>
Лишнее действительно нужно убрать. Там где перевод этой фразы
неизвестен. Там где он есть пусть остается. Только, я думаю автор
идеи имел ввиду немного другой дизайн. Текст подсказки как часть
фоновой картинки...
Но, то что есть уже лучше чем ничего. Осталось впихнуть это в
соответствующий пакет...
--
Rgrds,
Andriy
*********************************************************************
email: dobr at iop dot kiev dot ua Kyiv, Ukraine
Phone: (380-44) 525-7824 Department of Gas Electronics
Fax: (380-44) 525-2329 Institute of Physics of NASU
*********************dobrATjabber.iop.kiev.ua************************
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-09 9:54 ` Andrii Dobrovol`s`kii
@ 2006-08-09 10:51 ` Grigory Batalov
2006-08-19 11:45 ` Grigory Batalov
1 sibling, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Grigory Batalov @ 2006-08-09 10:51 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1554 bytes --]
On Wed, 09 Aug 2006 12:54:52 +0300
Andrii Dobrovol`s`kii <dobr@iop.kiev.ua> wrote:
> > http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-en.png
> >
> Уже хорошо. Спасибо. Украинский вариант предлагаю такой:
> "Виб_р мови клав_шою F3"
Лучше пришлите строку в Unicode, а то некоторые буквы
заменились подчёркиванием.
<skip>
> > английский русский
> > французский украинский (отсутствует)
> > немецкий беларусский (отсутствует)
> > испанский корейский
> > итальянский китайский
> > португальский японский
> > голландский
> >
> > У нас переводов меньше, так что можно лишние языки убрать
> > и шрифт увеличить.
> >
> Лишнее действительно нужно убрать. Там где перевод этой фразы
> неизвестен. Там где он есть пусть остается. Только, я думаю автор
> идеи имел ввиду немного другой дизайн. Текст подсказки как часть
> фоновой картинки...
Это и есть часть фоновой картинки. На CD есть файл
/isolinux/bootlogo - это архив CPIO, в нём - background.pcx.
Текст я пририсовал к нему.
Однако, Ваша идея мне нравится даже больше =).
Раз уж в заставке используется юникодный шрифт (как мне
показалось), при добавлении нового перевода было бы проще
дописать ещё одну строку "Нажми F3" на требуемом языке,
чем опять исправлять картинку.
> Но, то что есть уже лучше чем ничего. Осталось впихнуть это в
> соответствующий пакет...
Беларусы, ау! =)
Переведите, пожалуйста, строку "Чтобы выбрать язык, нажмите F3"
--
Григорий Баталов,
программист
ЗАО "Ланит-Терком"
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-08 21:46 ` Grigory Batalov
2006-08-09 9:54 ` Andrii Dobrovol`s`kii
@ 2006-08-09 11:29 ` Шенцев Алексей Владимирович
2006-08-09 11:37 ` Andrii Dobrovol`s`kii
1 sibling, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Шенцев Алексей Владимирович @ 2006-08-09 11:29 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
В сообщении от 9 августа 2006 01:46 Grigory Batalov написал(a):
> Я нарисовал! =) Вот здесь лежит английский скриншот:
> http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-en.png
> а здесь русский:
> http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-ru.png
> Это загрузчик из livecd для x86_64, взято отсюда:
Может тогда и картинку попробывать сменить, а то многих эта цветовая гамма
просто бесит. Я конечно не спер-пупер дизайнер, но вот что предлагаю:
http://gw.nsrz.ru/linux/rpm/bootloader_and_bootsplash-AShen.png
--
С уважением Шенцев Алексей Владимирович.
E-mail: ashen@nsrz.ru
ICQ: 271053845
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-09 11:29 ` Шенцев Алексей Владимирович
@ 2006-08-09 11:37 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-09 11:49 ` Шенцев Алексей Владимирович
0 siblings, 1 reply; 20+ messages in thread
From: Andrii Dobrovol`s`kii @ 2006-08-09 11:37 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1085 bytes --]
Шенцев Алексей Владимирович пишет:
> В сообщении от 9 августа 2006 01:46 Grigory Batalov написал(a):
>> Я нарисовал! =) Вот здесь лежит английский скриншот:
>> http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-en.png
>> а здесь русский:
>> http://oops.tepkom.ru/livecd/livecd-3.0-ru.png
>> Это загрузчик из livecd для x86_64, взято отсюда:
> Может тогда и картинку попробывать сменить, а то многих эта цветовая гамма
> просто бесит. Я конечно не спер-пупер дизайнер, но вот что предлагаю:
> http://gw.nsrz.ru/linux/rpm/bootloader_and_bootsplash-AShen.png
Я за. Смену картинки. :) Мне выбор этого сочетания цветов тоже
непонятен.
(А у Вас какой цвет должен быть у фона? На моем мониторе он грязно
синий...)
--
Rgrds,
Andriy
*********************************************************************
email: dobr at iop dot kiev dot ua Kyiv, Ukraine
Phone: (380-44) 525-7824 Department of Gas Electronics
Fax: (380-44) 525-2329 Institute of Physics of NASU
*********************dobrATjabber.iop.kiev.ua************************
[-- Attachment #2: OpenPGP digital signature --]
[-- Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-09 11:37 ` Andrii Dobrovol`s`kii
@ 2006-08-09 11:49 ` Шенцев Алексей Владимирович
0 siblings, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Шенцев Алексей Владимирович @ 2006-08-09 11:49 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
В сообщении от 9 августа 2006 15:37 Andrii Dobrovol`s`kii написал(a):
> (А у Вас какой цвет должен быть у фона? На моем мониторе он грязно
> синий...)
Широкие полосы: темного сине-зелёного цыета. Узкие: светлый сине-зелёный.
(Андрей, попробуй посмотреть на другом мониторе/видеокарте. А ещё лучше
смени/настрой монитор/видеокарту. Я заметил что оттенки вариируются в
зависимости от монитора/видеокарты)
--
С уважением Шенцев Алексей Владимирович.
E-mail: ashen@nsrz.ru
ICQ: 271053845
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
* Re: [devel] языки
2006-08-09 9:54 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-09 10:51 ` Grigory Batalov
@ 2006-08-19 11:45 ` Grigory Batalov
1 sibling, 0 replies; 20+ messages in thread
From: Grigory Batalov @ 2006-08-19 11:45 UTC (permalink / raw)
To: ALT Devel discussion list
On Wed, 09 Aug 2006 12:54:52 +0300
Andrii Dobrovol`s`kii <dobr@iop.kiev.ua> wrote:
> Лишнее действительно нужно убрать. Там где перевод этой фразы
> неизвестен. Там где он есть пусть остается. Только, я думаю автор
> идеи имел ввиду немного другой дизайн. Текст подсказки как часть
> фоновой картинки...
> Но, то что есть уже лучше чем ничего. Осталось впихнуть это в
> соответствующий пакет...
Сделал патч на design-bootloader-Compact-2.9.8 и повесил багу:
https://bugzilla.altlinux.org/show_bug.cgi?id=9894
^ permalink raw reply [flat|nested] 20+ messages in thread
end of thread, other threads:[~2006-08-19 11:45 UTC | newest]
Thread overview: 20+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2006-08-07 12:00 ` [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два ) Avramenko Andrew
2006-08-07 12:33 ` Alexey Tourbin
2006-08-07 13:01 ` [devel] [JT] Re: Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Michael Shigorin
2006-08-07 13:07 ` [devel] [JT] " Andrei Bulava
2006-08-07 13:21 ` [devel] *****SPAM***** " Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-07 14:16 ` [devel] [JT] языки (was: Следующий дистрибьютив) Grigory Batalov
2006-08-07 14:38 ` [devel] *****SPAM***** [JT] языки Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-07 15:15 ` [devel] языки Grigory Batalov
2006-08-07 16:20 ` Andriy Dobrovol`s`kii
2006-08-08 21:46 ` Grigory Batalov
2006-08-09 9:54 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-09 10:51 ` Grigory Batalov
2006-08-19 11:45 ` Grigory Batalov
2006-08-09 11:29 ` Шенцев Алексей Владимирович
2006-08-09 11:37 ` Andrii Dobrovol`s`kii
2006-08-09 11:49 ` Шенцев Алексей Владимирович
2006-08-07 17:03 ` [devel] [JT] языки Денис Смирнов
2006-08-08 10:25 ` [devel] *****SPAM***** Re: [JT] Следующий дистрибьютив ( ;-P ) Igor Zubkov
2006-08-08 11:47 ` [devel] *****SPAM***** Michael Shigorin
2006-08-08 13:27 ` [devel] Следующий дистрибьютив ( часть два ) Sergey Y. Afonin
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git