From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Sun, 4 Jun 2006 16:01:54 +0300 From: Michael Shigorin To: ALT Devel discussion list Message-ID: <20060604130154.GB16491@osdn.org.ua> Mail-Followup-To: ALT Devel discussion list References: <20060528145933.C5D29B0D97@basalt.office.altlinux.org> <447F5D8C.1000800@altlinux.org> <679044850606020054o265a76abyf8f3c21207ba4762@mail.gmail.com> <447FF115.4020005@altlinux.org> <4482172B.2030703@altlinux.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <4482172B.2030703@altlinux.org> User-Agent: Mutt/1.4.2.1i Subject: Re: [devel] [SUMMARY] eel-2.14.1-alt2: rebuild failed [1] X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.7 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 04 Jun 2006 13:02:12 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Sun, Jun 04, 2006 at 03:11:39AM +0400, Alexey Rusakov wrote: > Возникает вопрос, где лучше всего это исправлять. Варианты следующие: > 1) Я не знаю, корректно ли это, но можно исправить sed, с тем чтобы он > спокойно относился к переводам строки внутри регулярных выражений. > Просто я удивляюсь, почему в апстриме GNOME не налетели на аналогичные > моим проблемы - у нашего sed'а нет каких-то особенностей на этот счёт? Возможно, поможет /m (multiline). -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/