From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Led To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] I: Valgrind 3.1.0 [JT] User-Agent: KMail/1.9 References: <20060203140735.GA12154@basalt.office.altlinux.org> <200602031715.46518.led@altlinux.ru> <20060203154021.GA5817@mycomp.mydomain> In-Reply-To: <20060203154021.GA5817@mycomp.mydomain> MIME-Version: 1.0 Content-Disposition: inline Date: Fri, 3 Feb 2006 17:52:30 +0200 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Message-Id: <200602031752.30393.led@altlinux.ru> X-BeenThere: devel@lists.altlinux.org X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 03 Feb 2006 15:52:27 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: В сообщении от 3 февраля 2006 17:40 php-coder написал(a): > --- Led 2006-02-03 17:15:46 +0200 > +++ php-coder 2006-02-03 21:33:08 +0600 > > L> ИМХО патчи - это исправления, а SVN - "среда непрерывной разработки". > Разница, L> вроде, очевидна (по определению). > > Патчи бываю разные и это не всегда исправления. Усовершенствования > тоже как патчи могут быть. Любое изменение в исходниках программы > может быть представлено в виде патча. > > SVN -- это куча патчей :) Это не "куча патчей" зачастую постоянно меняющаяся куча, практически - в реальном времени, многими людьми и проверяемая на работоспособность после внесения в неё изменений:) > Ну если солово "куча" у кого-то вызывает > неверные ассоциации, тогда скажу иначе: "SVN это серия патчей". > > Так вот. Когда изменение одно, то понятно, легче патч приложить. Но > когда из SVN берётся больше десятка патчей, то различий между > суммой этих патчей и тем что в SVN почти нет. Смысл тогда париться с > патчами? -- Led.