PreScriptum: а кто решил, что в мандрейковском инсталере это было сделано плохо? При всех к нему претензиях -- очень много что там если не сделано, то продумано как раз хорошо и ломать это незачем. Нам лучшее бы собирать, а не худшее, из доступного. При этом прошу прощения за подробный ответ, мне это просто тоже важно. On Tue, Apr 26, 2005 at 07:16:44PM +0400, Kirill Maslinsky wrote: > > > На данном шаге выбираются не языки, а локали. Нет. Специально загрузил 2.9.9.4 опять и посмотрел -- "основной -язык-", "дополнительные -языки-". До примечания в самом низу хелпа на /второй/ стадии доберётся редкий пользователь. Специально загрузил 2.4 и лишних вопросов с места в карьер просто не возникло. (в режиме эмуляции dummy vulgaris) > > > Локаль определяется сочетанием язык+страна. Да. > > > Название языка написано, а страна определяется по флагу > > > (так уж принято). Нет. (ну или "принято" не послушавшими "не настаивай на своём, отравишься") > > > Поэтому просто выбрасывать информацию о стране (т. е. флаг) > > > не очень-то правильно. Это правильней, чем привязывать флажки стран к языкам и вводить ещё одно "а мы думали". Объяснять, что мы думали (при полном согласии с теоретическими основами) -- будет хуже, чем не создавать проблему in the first place. > > > Можно писать название страны, например, в скобках после > > > названия языка, но как-то глуповато получится для > > > большинства случаев. Да, конечно. Я давно откладывал "до нового инсталера" вариант "Русский для Украины" (кстати, в ASP он есть очень давно), но такие случаи действительно либо можно перечислить и внести, либо пусть нуждающиеся помогают дописывать advanced mode конфигурилки. Потому как без частных случаев нам нельзя (они встречаются на этих территориях), а замахиваться на общий -- неразумно. > > Как бы это не было "глуповато" "для большинства случаев" это > > правильно, так как позволяет избежать политических > > конфликтов. Поверьте, я знаю о чём пишу. +1 > > А для избежания недопонимания нужна только лишь более > > подробная справка, и действие под названием не "Выбор языка" > > а "Выбор локали" с расшифровкой зачем и что выбирается. Как минимум. > Почитайте внимательно help к этому шагу, включая сноски. Я > старался там всё объяснить, что и зачем. Если что-то плохо > выражено или нужно добавить -- принимаются пожелания и > замечания. См. выше. > Если быть точным, шаг этот называется ``Дополнительные языки'', > а слово локаль я не хочу в названии использовать, чтобы не > морочить людям голову такими понятиями, которым нет прямых > аналогов в повседневности. Для любознательных, опять же, всё > написано в help. Большинство придёт распинать авторов дистрибутива, не рассматривая help. Неужели это так трудно предвидеть? > > И неуж-то уточнение "английский (США)" или французкий > > (Канада) выглядит глупо? > В списке большинство предлагаемых языков будет титульными > языками государств, типа Русский (Россия), Украинский (Украина) > и т. д. Канаду объехали, ну да пусть её. > Случаи типа ``Английский (США)'' -- встречаются реже. В > принципе, в такой тавтологичности списка ничего _особенно_ > ужасного нет, но тогда нужно названия всех стран на > соответствующих языках писать (читай: искать перевод для > названий стран). Не знаю, элементарно ли это. Пока элементарно. Вообще советую посмотреть в Ubuntu, там этот этап отторжения не вызвал. Видимо, большее покрытие по нациям сработало, или текстовость инсталятора -- но бред в виде флажков не прошёл. > В принципе, логично оставлять упоминание страны в скобках > только в тех случаях, где возможны неоднозначности. Т. е. > просто Белорусский, но Русский (Россия) и Русский (Украина). > Так устраивает? Так гораздо лучше! -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/