ALT Linux Team development discussions
 help / color / mirror / Atom feed
* [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
@ 2005-02-25 10:56 Michael Shigorin
  2005-02-25 14:15 ` Andrey Rahmatullin
                   ` (2 more replies)
  0 siblings, 3 replies; 11+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-02-25 10:56 UTC (permalink / raw)
  To: devel

----- Forwarded message from Igor Vlasenko <vlasenko imath.kiev.ua> -----

Date: Fri, 25 Feb 2005 12:49:17 +0200 (EET)
From: Igor Vlasenko <vlasenko imath.kiev.ua>
To: Michael Shigorin <mike osdn.org.ua>
Subject: re: orphaned maintainer

Вы не могли бы нижеследующее отфорвардить в devel ,
пока я с ним (devel ) буду разбираться?

а то оно устареет ... 
-- 

Igor Vlasenko
--------------------
Topology Departament
Institute of Math
Kiev, Ukraine


---------- Forwarded message ----------
Date: Thu, 17 Feb 2005 16:10:53 +0200 (EET)
From: Igor Vlasenko <vlasenko dad.imath.kiev.ua>
To: ALT Devel discussion list <devel altlinux.ru>
Subject: бНОПНЯ в Summary / Description

Уважаемые коллеги, 
хочу обратить Ваше внимание на большое число пакетов
с Summary(ru) и Description -l ru.
Правильнее писать Summary(ru_RU.KOI8-R) и Description -l ru_RU.KOI8-R,
поскольку иначе в других локалях эти теги не перекодируются и 
при запуске apt-shell или synaptic пользователь видит бНОПНю.
С правильными Summary / Description такого не происходит.

Вот список обнопневших пакетов из текущего Sisyphus:

acidrip-0.11-alt3
acpi-0.07-alt1
avidemux2-2.0.24-alt1
bing-1.1.3-alt0.2
bridge-utils-0.9.5-alt2
dict-dalf-0.1-alt1
dict-eng-deu-0.2-alt2
dict-jargon-4.3.1-alt2
dict-slovnyk_be-en-0.1-alt1
dict-slovnyk_en-be-0.1-alt1
dict-slovnyk_en-ru-0.1-alt1
dict-slovnyk_en-uk-0.1-alt1
dict-slovnyk_ru-en-0.1-alt1
dict-slovnyk_uk-en-0.1-alt1
dvd+rw-tools-5.21.4.10.8-alt1.1
e16keyedit-0.2-alt1
ettcp-1.0-alt1.2
filelight-0.6.4-alt1
fix-mime-charset-0.5.2-alt1.1
gmorgan-0.23-alt0.5.1
gocr-0.39-alt1
gqmpeg-0.91.1-alt1
grpn-1.1.2-alt2
horgand-1.07-alt0.5.1
iasl-20040715-alt1
kfilereplace-0.7.0-alt5.1
kid3-0.4-alt1
kunit-0.5-alt5.1
libmikmod-3.1.10-alt3
lsdvd-0.10-alt1.1
mikmod-3.1.6a-alt3
multitail-3.0.6-alt1
pmtools-20010730-alt1
prozgui-2.0.5beta-alt0.2
prozilla-1.3.6-alt0.2
python-module-egenix-mx-experimental-0.8.0-alt6
qamix-0.0.6-alt0.5.1
sox-12.17.4-alt1.1
tsclient-0.132-alt1
vobcopy-0.5.13-alt1.1
ytalk-3.1.1-ipl8mdk

Хорошо бы проверку в sisyphus_check ...

-- 

Igor Vlasenko
--------------------
Topology Departament
Institute of Math
Kiev, Ukraine




----- End forwarded message -----

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 10:56 [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description Michael Shigorin
@ 2005-02-25 14:15 ` Andrey Rahmatullin
  2005-02-25 18:42 ` Вячеслав Диконов
  2005-02-26  0:07 ` Vitaly Lipatov
  2 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2005-02-25 14:15 UTC (permalink / raw)
  To: devel

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 462 bytes --]

On Fri, Feb 25, 2005 at 12:56:06PM +0200, Michael Shigorin wrote:
> Вы не могли бы нижеследующее отфорвардить в devel ,
> пока я с ним (devel ) буду разбираться?
Я ж баги развешивал.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

Чрут с одной стороны недостаточен для полной изоляции (мало что ли локальных
эксплойтов до рута), но уже вносит множество проблем в поддержке в любой
нестандартной ситуации.
		-- avl in sisyphus@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 10:56 [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description Michael Shigorin
  2005-02-25 14:15 ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-02-25 18:42 ` Вячеслав Диконов
  2005-02-25 21:19   ` Andrey Rahmatullin
  2005-02-26  0:07 ` Vitaly Lipatov
  2 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-02-25 18:42 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В Птн, 25/02/2005 в 12:56 +0200, Michael Shigorin пишет:
> ----- Forwarded message from Igor Vlasenko <vlasenko imath.kiev.ua> -----
> 
> Date: Fri, 25 Feb 2005 12:49:17 +0200 (EET)
> From: Igor Vlasenko <vlasenko imath.kiev.ua>
> To: Michael Shigorin <mike osdn.org.ua>
> Subject: re: orphaned maintainer
> 
> Вы не могли бы нижеследующее отфорвардить в devel ,
> пока я с ним (devel ) буду разбираться?
> 
> а то оно устареет ... 
Только правильнее всего писать описания в UTF-8.
И соответственно будет ru_RU.UTF-8  8)~
-- 
Вячеслав Диконов <sdiconov@mail.ru>



^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 18:42 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-02-25 21:19   ` Andrey Rahmatullin
  2005-02-25 22:42     ` Вячеслав Диконов
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Andrey Rahmatullin @ 2005-02-25 21:19 UTC (permalink / raw)
  To: devel

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 345 bytes --]

On Fri, Feb 25, 2005 at 09:42:40PM +0300, Вячеслав Диконов wrote:
> Только правильнее всего писать описания в UTF-8.
Опять 25.

-- 
WBR, wRAR (ALT Linux Team)
Powered by the ALT Linux fortune(8):

Администратор списка рассылки Security-announce - это чистая формальность,
которую навязывает ПО списка рассылки.
		-- ldv in community@

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 21:19   ` Andrey Rahmatullin
@ 2005-02-25 22:42     ` Вячеслав Диконов
  2005-02-25 22:52       ` Alexey Rusakov
  0 siblings, 1 reply; 11+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-02-25 22:42 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В Сбт, 26/02/2005 в 02:19 +0500, Andrey Rahmatullin пишет:
> On Fri, Feb 25, 2005 at 09:42:40PM +0300, Вячеслав Диконов wrote:
> > Только правильнее всего писать описания в UTF-8.
> Опять 25.
8-битные кодировки - прошлый век. Пока описания хранятся внутри spec, и
этот спек может содержать _рядом и одновременно_ немецкий, польский,
русский и т.п., вплоть до бопомофо, кодировкой должен быть уникод. 

Для большинства пакетов существуют как минимум немецкие и французские
описания (см. Suse, Mdk и др. дистры). Их следовало бы добавить в пакеты
для более полной интернационализации. Кое-где в Сизифе они есть даже
сейчас. 
-- 
Вячеслав Диконов <sdiconov@mail.ru>



^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 22:42     ` Вячеслав Диконов
@ 2005-02-25 22:52       ` Alexey Rusakov
  2005-02-26  0:16         ` Vitaly Lipatov
  2005-02-26  9:52         ` Вячеслав Диконов
  0 siblings, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Alexey Rusakov @ 2005-02-25 22:52 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

Вячеслав Диконов wrote:

>В Сбт, 26/02/2005 в 02:19 +0500, Andrey Rahmatullin пишет:
>  
>
>>On Fri, Feb 25, 2005 at 09:42:40PM +0300, Вячеслав Диконов wrote:
>>    
>>
>>>Только правильнее всего писать описания в UTF-8.
>>>      
>>>
Я бы сказал - правильнее всего писать описания. Точка.

>>Опять 25.
>>    
>>
>8-битные кодировки - прошлый век. Пока описания хранятся внутри spec, и
>этот спек может содержать _рядом и одновременно_ немецкий, польский,
>русский и т.п., вплоть до бопомофо, кодировкой должен быть уникод. 
>
>Для большинства пакетов существуют как минимум немецкие и французские
>описания (см. Suse, Mdk и др. дистры). Их следовало бы добавить в пакеты
>для более полной интернационализации. Кое-где в Сизифе они есть даже
>сейчас. 
>  
>
%description -l кодировка позволяет использовать разные кодировки для 
описаний на разных языках, в чем проблема?

-- 
  Alexey "Ktirf" Rusakov


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 10:56 [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description Michael Shigorin
  2005-02-25 14:15 ` Andrey Rahmatullin
  2005-02-25 18:42 ` Вячеслав Диконов
@ 2005-02-26  0:07 ` Vitaly Lipatov
  2 siblings, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-02-26  0:07 UTC (permalink / raw)
  To: devel

On Friday 25 February 2005 13:56, Michael Shigorin wrote:
> Вот список обнопневших пакетов из текущего Sisyphus:
> gocr-0.39-alt1
Такой пакет не существует в Сизифе со 2-го сентября. Что за 
"текущий Сизиф"?

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 22:52       ` Alexey Rusakov
@ 2005-02-26  0:16         ` Vitaly Lipatov
  2005-02-26  7:54           ` [devel] " Michael Shigorin
  2005-02-26  9:55           ` [devel] " Вячеслав Диконов
  2005-02-26  9:52         ` Вячеслав Диконов
  1 sibling, 2 replies; 11+ messages in thread
From: Vitaly Lipatov @ 2005-02-26  0:16 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

On Saturday 26 February 2005 01:52, Alexey Rusakov wrote:

> >Для большинства пакетов существуют как минимум немецкие и
> > французские описания (см. Suse, Mdk и др. дистры). Их
> > следовало бы добавить в пакеты для более полной
...
Кто хочет узнать больше, пусть вернётся по этой рассылке в 
прошлое; эта тема уже обсуждалось.
Единственным правильным вариантом будет вынести переводы из спека 
вообще, переводить их через .po и хранить централизованно для 
всех дистрибутивов Linux.

-- 
Lav
Виталий Липатов
Санкт-Петербург
GNU! ALT Linux Team! LaTeX! LyX!


^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* [devel] Re: Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-26  0:16         ` Vitaly Lipatov
@ 2005-02-26  7:54           ` Michael Shigorin
  2005-02-26  9:55           ` [devel] " Вячеслав Диконов
  1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Michael Shigorin @ 2005-02-26  7:54 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 339 bytes --]

On Sat, Feb 26, 2005 at 03:16:42AM +0300, Vitaly Lipatov wrote:
> Единственным правильным вариантом будет вынести переводы из
> спека вообще, переводить их через .po и хранить централизованно
> для всех дистрибутивов Linux.

Dixi.

-- 
 ---- WBR, Michael Shigorin <mike@altlinux.ru>
  ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/

[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 189 bytes --]

^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-25 22:52       ` Alexey Rusakov
  2005-02-26  0:16         ` Vitaly Lipatov
@ 2005-02-26  9:52         ` Вячеслав Диконов
  1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-02-26  9:52 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В Сбт, 26/02/2005 в 01:52 +0300, Alexey Rusakov пишет:
> Вячеслав Диконов wrote:
> 
> >В Сбт, 26/02/2005 в 02:19 +0500, Andrey Rahmatullin пишет:
> >  
> >
> >>On Fri, Feb 25, 2005 at 09:42:40PM +0300, Вячеслав Диконов wrote:
> >>    
> >>
> >>>Только правильнее всего писать описания в UTF-8.
> >>>      
> >>>
> Я бы сказал - правильнее всего писать описания. Точка.
> 
> >>Опять 25.
> >>    
> >>
> >8-битные кодировки - прошлый век. Пока описания хранятся внутри spec, и
> >этот спек может содержать _рядом и одновременно_ немецкий, польский,
> >русский и т.п., вплоть до бопомофо, кодировкой должен быть уникод. 
> >
> >Для большинства пакетов существуют как минимум немецкие и французские
> >описания (см. Suse, Mdk и др. дистры). Их следовало бы добавить в пакеты
> >для более полной интернационализации. Кое-где в Сизифе они есть даже
> >сейчас. 
> >  
> >
> %description -l кодировка позволяет использовать разные кодировки для 
> описаний на разных языках, в чем проблема?
В том, что всегда есть риск нечаянно повредить текст на незнакомом языке
и не заместить. Я лично не один раз страдал от этого. Например бывает,
что отосланный перевод появляется в головном проекте в виде
нечитабельного мусора.

Уникод повышает надежность хранения текста и снимает много ограничений.
Его легко редактировать во множестве разных редакторов. Это широко
используемый стандарт. Продолжать?
-- 
Вячеслав Диконов <sdiconov@mail.ru>



^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

* Re: [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description
  2005-02-26  0:16         ` Vitaly Lipatov
  2005-02-26  7:54           ` [devel] " Michael Shigorin
@ 2005-02-26  9:55           ` Вячеслав Диконов
  1 sibling, 0 replies; 11+ messages in thread
From: Вячеслав Диконов @ 2005-02-26  9:55 UTC (permalink / raw)
  To: ALT Devel discussion list

В Сбт, 26/02/2005 в 03:16 +0300, Vitaly Lipatov пишет:
> On Saturday 26 February 2005 01:52, Alexey Rusakov wrote:
> 
> > >Для большинства пакетов существуют как минимум немецкие и
> > > французские описания (см. Suse, Mdk и др. дистры). Их
> > > следовало бы добавить в пакеты для более полной
> ...
> Кто хочет узнать больше, пусть вернётся по этой рассылке в 
> прошлое; эта тема уже обсуждалось.
> Единственным правильным вариантом будет вынести переводы из спека 
> вообще, переводить их через .po и хранить централизованно для 
> всех дистрибутивов Linux.
И где это сделано? Обсуждение было еще на фесте в 2003 году. Где дело?

Если ничего не делается, то надо использовать с умом имеющийся формат.
-- 
Вячеслав Диконов <sdiconov@mail.ru>



^ permalink raw reply	[flat|nested] 11+ messages in thread

end of thread, other threads:[~2005-02-26  9:55 UTC | newest]

Thread overview: 11+ messages (download: mbox.gz / follow: Atom feed)
-- links below jump to the message on this page --
2005-02-25 10:56 [devel] Fwd: бНОПНЯ в Summary / Description Michael Shigorin
2005-02-25 14:15 ` Andrey Rahmatullin
2005-02-25 18:42 ` Вячеслав Диконов
2005-02-25 21:19   ` Andrey Rahmatullin
2005-02-25 22:42     ` Вячеслав Диконов
2005-02-25 22:52       ` Alexey Rusakov
2005-02-26  0:16         ` Vitaly Lipatov
2005-02-26  7:54           ` [devel] " Michael Shigorin
2005-02-26  9:55           ` [devel] " Вячеслав Диконов
2005-02-26  9:52         ` Вячеслав Диконов
2005-02-26  0:07 ` Vitaly Lipatov

ALT Linux Team development discussions

This inbox may be cloned and mirrored by anyone:

	git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git

	# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
	# initialize and index your mirror using the following commands:
	public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
		devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
	public-inbox-index devel

Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
	nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel


AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git