From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Thu, 10 Feb 2005 09:52:30 +0300 From: Kirill Maslinsky To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] Re: =?koi8-r?B?0M/MydPJIC0t?= =?koi8-r?Q?_=D7?= incoming/docs! Message-ID: <20050210065230.GB1800@oblomov> Mail-Followup-To: ALT Devel discussion list References: <20050208073113.GD1765@oblomov.office.altlinux.ru> <20050208124743.GC13093@osdn.org.ua> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <20050208124743.GC13093@osdn.org.ua> User-Agent: Mutt/1.4.2.1i Organization: ALT Linux Team (Docs) X-SpamTest-Status: Not detected X-SpamTest-Version: SMTP-Filter Version 2.1.0 [0148], SpamtestISP/Release X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 10 Feb 2005 06:58:57 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: Доброе утро! > > Подробное описание, как это сделать, оно же пример: > > Эээ... предлагаю: > > --- Language: ru > +++ Locale: ru_RU.KOI8-R > > (здесь locale может быть более ёмким понятием -- например, > документ о трёхъязычной раскладке, который когда-то писал, > был бы засунут как ru_UA.* сообразно применимости) А нужно ли так усложнять? Поле Language: вводилось для того, чтобы иметь возможность подбирать документацию на разных языках. И обычно документ написан на одном языке, даже если он про какой-то другой язык. Русскоязычный учебник украинского, например, это документ на русском языке, пусть и с украинскими примерами. А что касается указания кодировки -- то зачем? Если человеку понадобился документ из Кучи, так он разберётся, в какой кодировке этот документ. А для паспорта документа у нас кодировка пока фиксированная. -- Kirill Maslinsky ALT Linux Documentation Team