From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: From: Andrey Orlov To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [JT] Re: [devel] =?koi8-r?b?+sHNxdTLySDPIMzPy8HMydrBw8nJ?= =?koi8-r?b?INDSz8fSwc3N?= Date: Sat, 13 Nov 2004 02:18:33 +0300 User-Agent: KMail/1.7.1 References: <200411100221.27454.lav@altlinux.ru> <200411130121.39074.cray@neural.ru> <1100303753.9050.13.camel@localhost.localdomain> In-Reply-To: <1100303753.9050.13.camel@localhost.localdomain> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="koi8-r" Content-Transfer-Encoding: 8bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200411130218.33491.cray@neural.ru> X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 12 Nov 2004 23:10:44 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Saturday 13 November 2004 02:55, Вячеслав Диконов wrote: > > Кстати, gettext и в прямую сторону не однозначен, и решаем только в частных случаях. Что, > > кажется, написано даже в доке на оный gettext (одна и та же фраза переводится по-разному > > в зависимости от контекста (интерфейса)). Просто этих частных случаев - большинство, тем и живы. > Это новость! gettext как раз не умеет учитывать контекст кроме случаев с > единственным/множественным числом в зависимости от цифр. > Если одинаковая строка на исходном языке должна переводиться разными > способами, то используют пробелы, чтобы позволить gettext различать их Я об этом и говорю. -- WthBstRgrds -- Андрей Орлов -- --- http: www.neural.ru, mail: cray@neural.ru, jid: cray@altlinux.org --- ----------------------------------------