From: Victor Forsyuk <victor@ksi-linux.com> To: ALT Devel discussion list <devel@altlinux.ru> Subject: Re: [devel] ПЕРЕВОДЫ: specpot Date: Tue, 24 Feb 2004 16:21:03 +0200 Message-ID: <20040224142103.GF26085@mailhub.gu.net> (raw) In-Reply-To: <403B36A6.5030206@iop.kiev.ua> On Tue, Feb 24, 2004 at 01:33:58PM +0200, Andriy Dobrovol's'kii wrote: > Vital Khilko wrote: > >Ну раз реч пошла о переводах, то есть более глобальное предложение. > >Поскольку проект всё таки _международный_ нужно както это учитывать, и > >предоставить возможность членам команды из других стран делать переводы > >на свои родные языки, и соответственно поспособствовать таким образом > >распространению ALT в этих странах. > >Речь идёт о _централизованой_системе_переводов_, когда члены team > >заинтересованые в локализации переводят описания пакетов, для переводов > >создаётся хранилище позволяющее отображать состояние перевода каждого > >пакета для каждого языка, и далее в процессе _пересборки_ пакета > >отправленного в incoming переводы автоматически добавляются в spec. > >Описания из rpm можно добыть с помощью specpot от Red Hat, в данном > >случае %description пакета будет преобразовано в стандартный файл *.pot, > >который перевести не проблема. Хотя я думаю лучше написать свою > >альтернативу specpot. А зачем писать альтернативу? Разве что из редхетовского скрипта нужно убрать создание переводов для Group (этим занимается сам rpm). Я когда-то начал заниматься этим делом. po-шки сделал, начал делать украинский перевод, но быстро понял, что количество моего свободного времени несоизмеримо с объемом работы. :( А так, если собрать команды переводчиков, то это вполне реальная задача. После готовности переводов в specspo - начать убирание переводов из spec-файлов. > >Дык как? > > Очень нужно. Сейчас этим заниматься может фактически только сборщик > пакета. В том то и дело, что нет. Сборщик для этого совершенно не нужен. > Поучаствовать очень трудно... Легко, нашлось бы время.
next prev parent reply other threads:[~2004-02-24 14:21 UTC|newest] Thread overview: 43+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2004-02-21 10:10 [devel] Переводы %description в spec "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 13:11 ` Alexey I. Froloff 2004-02-21 13:34 ` Alex Murygin 2004-02-21 13:36 ` Alexander Bokovoy 2004-02-21 13:47 ` Alex Murygin 2004-02-21 15:34 ` Dmitry V. Levin 2004-02-21 17:30 ` [devel] " Alexey Tourbin 2004-02-21 18:12 ` Re[2]: [devel] " "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 18:20 ` Dmitry V. Levin 2004-02-22 7:54 ` Alexander Bokovoy 2004-02-23 11:59 ` Alex Murygin 2004-02-21 18:08 ` Re[2]: " "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 18:16 ` "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 13:32 ` Vitaly Lipatov 2004-02-21 18:14 ` Re[2]: " "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-24 11:33 ` [devel] ПЕРЕВОДЫ: specpot Andriy Dobrovol's'kii 2004-02-24 13:54 ` [devel] " Michael Shigorin 2004-02-24 14:21 ` Victor Forsyuk [this message] 2004-02-24 14:26 ` Michael Shigorin 2004-02-24 14:52 ` Victor Forsyuk 2004-02-24 14:28 ` [devel] " Dmitry V. Levin 2004-02-24 14:36 ` [devel] " Michael Shigorin 2004-02-24 15:26 ` Victor Forsyuk 2004-02-24 15:45 ` Michael Shigorin 2004-02-25 7:29 ` Вячеслав Диконов 2004-02-25 7:44 ` Alexander Bokovoy 2004-02-25 19:04 ` Vitaly Lipatov 2004-02-25 21:27 ` Вячеслав Диконов 2004-02-25 21:43 ` Vitaly Lipatov 2004-02-26 16:19 ` Вячеслав Диконов 2004-03-05 12:06 ` Dmitry V. Levin 2004-03-05 12:35 ` Michael Shigorin 2004-03-05 17:32 ` Dmitry V. Levin 2004-03-05 17:53 ` Dmitry V. Levin 2004-03-16 12:13 ` Aleksey Novodvorsky 2004-03-18 10:46 ` Dmitry V. Levin 2004-03-19 16:25 ` Andriy Dobrovol's'kii 2004-03-19 19:35 ` Вячеслав Диконов 2004-03-19 20:11 ` Victor Forsyuk 2004-03-22 11:59 ` Andriy Dobrovol's'kii 2004-02-24 14:37 ` [devel] " Aleksey Novodvorsky 2004-02-24 14:48 ` Andriy Dobrovol's'kii 2004-02-24 15:14 ` Вячеслав Диконов
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20040224142103.GF26085@mailhub.gu.net \ --to=victor@ksi-linux.com \ --cc=devel@altlinux.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \ devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru public-inbox-index devel Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git