From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Wed, 19 Nov 2003 17:56:14 +0300 From: Alexandre Prokoudine To: ALT Devel discussion list Subject: Re: [devel] cinelerra-1.1.8: translation Message-ID: <20031119145614.GM13571@altlinux.ru> Mail-Followup-To: Alexandre Prokoudine , ALT Devel discussion list References: <3FB8C7B7.6010200@sicex.ru> <20031117162718.GB4302@altlinux.ru> <3FB9AFDF.5020909@sicex.ru> <20031118123733.GE25931@altlinux.ru> <3FBAFA47.6050202@sicex.ru> <20031119082535.433c8bfd.bga@altlinux.ru> <3FBB25AA.2030908@sicex.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="4oQnj4jcM03NhqPN" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <3FBB25AA.2030908@sicex.ru> User-Agent: Mutt/1.4.1i X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.3 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 19 Nov 2003 14:56:15 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: --4oQnj4jcM03NhqPN Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit Alexander Belov wrote > Grigory Batalov пишет: > > А в DV он экспортировать может? Я не нашёл, пришлось писать > плагин для ffmpeg. > > > Похоже пока - нет. > > Кстати, существует ли какой-нибудь общедоступный словарь > 3D- и видео-/аудио- терминов? А то бывает проще оставить > команду без перевода, чем искать понятные аналогии. У меня есть по звуку. "Словарь компьютерно-музыкальных терминов" Шилова и Шарова. Мне втсречались ещё два, но они в сравнении с ним не очень хороши. Стоит, правда, порядка 200 р. -- Alexandre Prokoudine | "When you set yourself on fire and aim ALT Linux Documentation Team | for the sky, you hope to leave behind E-mail: avp@altlinux.ru | some sparks of heat and light" JabberID: avp@altlinux.org | Neil Peart --4oQnj4jcM03NhqPN Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux) iD8DBQE/u4SOcjphmM2U3zMRAlKxAJ4lt6FcWtl7FjHXV+I5xCf5JJypxwCgmUQZ 3E+W/wWPUiMTvAXdmysDq14= =w6D8 -----END PGP SIGNATURE----- --4oQnj4jcM03NhqPN--