From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Mon, 27 Oct 2003 17:47:45 +0200 From: Michael Shigorin To: ALT Devel discussion list Message-ID: <20031027154745.GN3350@osdn.org.ua> Mail-Followup-To: ALT Devel discussion list References: <20031023200338.GP5695@osdn.org.ua> <200310271500.55470.zerg@altlinux.org> <20031027133327.GB3350@osdn.org.ua> <200310271707.30924.zerg@altlinux.org> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="2E/hm+v6kSLEYT3h" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200310271707.30924.zerg@altlinux.org> User-Agent: Mutt/1.4.1i Subject: [devel] Re: new XMMS policy proposal X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.2 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 27 Oct 2003 15:47:47 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: --2E/hm+v6kSLEYT3h Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit On Mon, Oct 27, 2003 at 05:07:30PM +0300, Sergey V Turchin wrote: > > > > - устойчиво используемые вместе плагины рекомендуется > > > > объединять виртуальными пакетами; вероятно, будет нечто > > > > xmms-full для вытягивания всего и вся, прошедшего QA. > > ^^^^^^^^^^^ > > > Только IMHO использование "full" некорректно, ведь нем не будет > > > всего, что есть для xmms. > > Ну почему. > Аналогия - kde. kde-full-sisyphus - представляю, а kde-full - > не могу Ну это понятно. -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ Linux.Kiev http://www.linux.kiev.ua/ --2E/hm+v6kSLEYT3h Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) iD8DBQE/nT4hbsPDprYMm3IRAqxqAKC7Ob2fQn40mUfMnhpnC0UXgAy32ACg1rys uCp0hLkHzSi+2TVGG3a+jw8= =wK/G -----END PGP SIGNATURE----- --2E/hm+v6kSLEYT3h--