From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Wed, 26 Feb 2003 13:13:06 +0300 From: Andrey Brindeew To: devel@altlinux.ru Subject: Re: [devel] packages Message-ID: <20030226101306.GA15942@abr.tool.ru> Mail-Followup-To: devel@altlinux.ru References: <20030207081736.GA31654@kadath.pm.ramax.spb.ru> <200302261120.08634.darkstar@altlinux.ru> <20030226085100.GC11257@abr.tool.ru> <200302261233.57448.darkstar@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="VbJkn9YxBvnuCH5J" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <200302261233.57448.darkstar@altlinux.ru> Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.9 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: --VbJkn9YxBvnuCH5J Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit On Wed, Feb 26, 2003 at 12:33:56PM +0300, Albert R. Valiev wrote: > так же - altn. выше в каком-то из сообщений как раз описана > именно эта ситуация Ok, я поставлю свой вопрос немного по-другому. Требуется ли нам различать наши сборки (исправление ошибок в упаковке, добавление переводов и прочее) от "послерелизных выходов" софта? При предлагаемой схеме именования пользователю из названия пакета неясно - это очередная сборка или собран очередной "послерелиз". -- WBR, Andrey Brindeew. "No one person can understand Perl culture completely" (C) Larry Wall. --VbJkn9YxBvnuCH5J Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux) Comment: Get my public key at http://abr.pp.ru/gpg.html iD8DBQE+XJMy3gaCZ4hbZncRAtoIAKCNMhXKeYGbtZQq6YM0kDgYCUvk/QCeNhgB mTmEUNmfBDXkE6wDsWMTHdw= =oIot -----END PGP SIGNATURE----- --VbJkn9YxBvnuCH5J--