From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Thu, 19 Sep 2002 09:21:38 +0200 From: Alexey Dyachenko To: devel@altlinux.ru Subject: Re: [devel] Fw: =?koi8-r?B?W2ZpZG83LnJ1?= =?koi8-r?B?LmxpbnV4XSBSZTog68/O08/M2M7ZyiDQxXDF18/E3snLINTJ0ME=?= Promt. Message-ID: <20020919072138.GA1861@deepblue.prokent.de> Mail-Followup-To: devel@altlinux.ru References: <20020918105449.GC31425@sam-solutions.net> <3D88B73A.2010804@altlinux.ru> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit In-Reply-To: <3D88B73A.2010804@altlinux.ru> Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0.13 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru X-Reply-To: Alexey Dyachenko List-Unsubscribe: , List-Id: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: > > >или любой другой базы вынести в > >конкретный плагин. А все остальное -- клиенто-зависимое -- реализовывать в > >рамках DICT-клиентов. Это вдобавок к тому, что базы dictd теперь по > >умолчанию в UTF-8. > > > Есть желающие собирать dict*? > > Rgrds, Алексей > Желающие есть, это я. Я уже собрал версию 1.7.1 с патчами Алексея Чеусова для utf8 и своим патчем для перекодировки из utf8 в текущую кодировку клиента. Как будет спокойней на работе -- доведу свой патч до ума( сделаю перекодировку отключаемой ) и выложу этот пакет. Кроме него -- я сделал словарь мюллера 7 версии в utf8 с транскрипцией и собираюсь потом прислать немецко-английский и англо-немецкий словари от freedict( все уже есть в виде rpm для sisyphus ). Ну и в будущем планирую сделать plug-in для dictd для поддержки словарей формата babylon. Так что я готов официально взять мантейнерство над dictd и всеми относящимися к нему словарями. Письмо Петру Новодворскому(мантейнеру dictd) я отправлял еще 2 недели назад, но ответа не получил. С уважением, Алексей Дьяченко.