From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Tue, 26 Mar 2002 00:25:12 +0300 From: Mikhail Zabaluev To: devel@altlinux.ru, mandrake-russian@altlinux.ru Message-ID: <20020325212512.GA2253@mhz.mikhail.zabaluev.name> Mail-Followup-To: Mikhail Zabaluev , devel@altlinux.ru, mandrake-russian@altlinux.ru References: <20020325102346.GC10431@mhz.mikhail.zabaluev.name> <20020325123004.GZ1553@lic145.kiev.ua> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="ZGiS0Q5IWpPtfppv" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20020325123004.GZ1553@lic145.kiev.ua> User-Agent: Mutt/1.3.27i Subject: [devel] Re: I: Mailman translation Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: --ZGiS0Q5IWpPtfppv Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit Hello Michael, On Mon, Mar 25, 2002 at 02:30:04PM +0200, Michael Shigorin wrote: > > On Mon, Mar 25, 2002 at 01:23:46PM +0300, Mikhail Zabaluev wrote: > > Если кто-нибудь обладает нормальными способностями к техническому > > переводу и желает принять участие в переводе проекта Mailman, > > можете подписаться на список рассылки mailman-ru@only.mawhrin.net > Помочь вычитать могу, Это тоже нужно -- там местами проблемы с пунктуацией и пропущенные слова. -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ Jones' Second Law: The man who smiles when things go wrong has thought of someone to blame it on. --ZGiS0Q5IWpPtfppv Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8n5W4TKqCuNPJlLgRAhe2AJ9mvv8zugPkAM6XhaGujtUkSAH6aQCgijY2 CCmeabbxUWfBqGbqym0xtAE= =AeOs -----END PGP SIGNATURE----- --ZGiS0Q5IWpPtfppv--