From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Date: Mon, 25 Mar 2002 14:30:04 +0200 From: Michael Shigorin To: devel@altlinux.ru, mandrake-russian@altlinux.ru Cc: Mikhail Zabaluev Message-ID: <20020325123004.GZ1553@lic145.kiev.ua> Mail-Followup-To: devel@altlinux.ru, mandrake-russian@altlinux.ru, Mikhail Zabaluev References: <20020325102346.GC10431@mhz.mikhail.zabaluev.name> Mime-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="xjyYRNSh/RebjC6o" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20020325102346.GC10431@mhz.mikhail.zabaluev.name> User-Agent: Mutt/1.3.27i Subject: [devel] Re: I: Mailman translation Sender: devel-admin@altlinux.ru Errors-To: devel-admin@altlinux.ru X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.0 Precedence: bulk Reply-To: devel@altlinux.ru List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: Archived-At: List-Archive: List-Post: --xjyYRNSh/RebjC6o Content-Type: text/plain; charset=koi8-r Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: 8bit On Mon, Mar 25, 2002 at 01:23:46PM +0300, Mikhail Zabaluev wrote: > Если кто-нибудь обладает нормальными способностями к техническому > переводу и желает принять участие в переводе проекта Mailman, > можете подписаться на список рассылки mailman-ru@only.mawhrin.net Помочь вычитать могу, а вот переводить -- вряд ли (никакого времени не хватит). -- ---- WBR, Michael Shigorin ------ http://visa.chem.univ.kiev.ua/~mike/ --xjyYRNSh/RebjC6o Content-Type: application/pgp-signature Content-Disposition: inline -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux) Comment: For info see http://www.gnupg.org iD8DBQE8nxhMbsPDprYMm3IRArYQAKCmAhn9vqF/qfrj2PDh+531tWl9IwCgni+W zfL57ozdjPyhTITjddl9VJ4= =xaN6 -----END PGP SIGNATURE----- --xjyYRNSh/RebjC6o--