From: Mikhail Zabaluev <mhz@alt-linux.org> To: devel@altlinux.ru Subject: [devel] Re: [sisyphus] emacs-21.1 & auctex Date: Sat, 8 Dec 2001 15:22:35 +0300 Message-ID: <20011208122235.GA1799@localhost.localdomain> (raw) In-Reply-To: <20011208120502.GA15849@home-pool4-104.com2com.ru> [-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1579 bytes --] Hello Yura, On Sat, Dec 08, 2001 at 03:05:03PM +0300, Yura Zotov wrote: > > On Sat, Dec 08, 2001 at 02:38:55PM +0300, Ivan Zakharyaschev wrote: > > Hello! > > > > > emacs нужен как компилятор для сборки auctex, поэтому эта ссылка > > > большой > > > роли не играет: тот, кто собирает пакет, может выбрать в качестве > > > компилятора ту программу, которая ему больше нравится, добавив в > > > spec-файле после %makebuild, например, EMACS=/usr/bin/emacs-nox. > > > > Я подумал, что для таких целей -- копиляция elisp модулей -- даже > > emacs-nox является излишеством; ведь нужен только компилятор, без > > какого-либо сложного интерфейса, требующего дополнительных библиотек > > (ncurses). Поэтому, если это возможно, предлагаю вдобавок к > > emacs-{nox,X11} выделить еще и третью, самую минимальную альтернативу -- > > emacs-batch. А оно существует как отдельный исполняемый файл? > > И еще один вопрос, возникший у меня в связи с auctex (enhanced Emacs > > mode for TeX/LaTeX): стоит ли пакетам с модулями для emacs давать имена > > с общим префиксом, как это сделано с perl-* или php-*; если да, то какой > > префикс выбрать: emacs, elisp, emacs-mode... ? > > > > Мне вариант с префиксами нравится больше. На примере auctex это значило > > бы, что он назывался бы emacs-auctex, или emacs-mode-auctex, или > > elisp-auctex. > > > > Мне нравится emacs-auctex Если это только mode, лучше emacs-mode-auctex. -- Stay tuned, MhZ JID: mookid@jabber.org ___________ Each of us bears his own Hell. -- Publius Vergilius Maro (Virgil) [-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 232 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2001-12-08 12:22 UTC|newest] Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2001-12-08 11:38 ` Ivan Zakharyaschev 2001-12-08 12:05 ` Yura Zotov 2001-12-08 12:22 ` Mikhail Zabaluev [this message] 2001-12-09 9:30 ` Ivan Zakharyaschev
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=20011208122235.GA1799@localhost.localdomain \ --to=mhz@alt-linux.org \ --cc=devel@altlinux.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \ devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru public-inbox-index devel Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git