From: Mikhail Zabaluev <mhz@alt-linux.org>
To: devel@altlinux.ru
Subject: [devel] Re: [sisyphus] emacs-21.1 & auctex
Date: Sat, 8 Dec 2001 15:22:35 +0300
Message-ID: <20011208122235.GA1799@localhost.localdomain> (raw)
In-Reply-To: <20011208120502.GA15849@home-pool4-104.com2com.ru>
[-- Attachment #1: Type: text/plain, Size: 1579 bytes --]
Hello Yura,
On Sat, Dec 08, 2001 at 03:05:03PM +0300, Yura Zotov wrote:
>
> On Sat, Dec 08, 2001 at 02:38:55PM +0300, Ivan Zakharyaschev wrote:
> > Hello!
> >
> > > emacs нужен как компилятор для сборки auctex, поэтому эта ссылка
> > > большой
> > > роли не играет: тот, кто собирает пакет, может выбрать в качестве
> > > компилятора ту программу, которая ему больше нравится, добавив в
> > > spec-файле после %makebuild, например, EMACS=/usr/bin/emacs-nox.
> >
> > Я подумал, что для таких целей -- копиляция elisp модулей -- даже
> > emacs-nox является излишеством; ведь нужен только компилятор, без
> > какого-либо сложного интерфейса, требующего дополнительных библиотек
> > (ncurses). Поэтому, если это возможно, предлагаю вдобавок к
> > emacs-{nox,X11} выделить еще и третью, самую минимальную альтернативу --
> > emacs-batch.
А оно существует как отдельный исполняемый файл?
> > И еще один вопрос, возникший у меня в связи с auctex (enhanced Emacs
> > mode for TeX/LaTeX): стоит ли пакетам с модулями для emacs давать имена
> > с общим префиксом, как это сделано с perl-* или php-*; если да, то какой
> > префикс выбрать: emacs, elisp, emacs-mode... ?
> >
> > Мне вариант с префиксами нравится больше. На примере auctex это значило
> > бы, что он назывался бы emacs-auctex, или emacs-mode-auctex, или
> > elisp-auctex.
> >
>
> Мне нравится emacs-auctex
Если это только mode, лучше emacs-mode-auctex.
--
Stay tuned,
MhZ JID: mookid@jabber.org
___________
Each of us bears his own Hell.
-- Publius Vergilius Maro (Virgil)
[-- Attachment #2: Type: application/pgp-signature, Size: 232 bytes --]
next prev parent reply other threads:[~2001-12-08 12:22 UTC|newest]
Thread overview: 4+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top
2001-12-08 11:38 ` Ivan Zakharyaschev
2001-12-08 12:05 ` Yura Zotov
2001-12-08 12:22 ` Mikhail Zabaluev [this message]
2001-12-09 9:30 ` Ivan Zakharyaschev
Reply instructions:
You may reply publicly to this message via plain-text email
using any one of the following methods:
* Save the following mbox file, import it into your mail client,
and reply-to-all from there: mbox
Avoid top-posting and favor interleaved quoting:
https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style
* Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to
switches of git-send-email(1):
git send-email \
--in-reply-to=20011208122235.GA1799@localhost.localdomain \
--to=mhz@alt-linux.org \
--cc=devel@altlinux.ru \
/path/to/YOUR_REPLY
https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html
* If your mail client supports setting the In-Reply-To header
via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions
This inbox may be cloned and mirrored by anyone:
git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git
# If you have public-inbox 1.1+ installed, you may
# initialize and index your mirror using the following commands:
public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \
devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru
public-inbox-index devel
Example config snippet for mirrors.
Newsgroup available over NNTP:
nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel
AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git