From mboxrd@z Thu Jan 1 00:00:00 1970 Return-Path: Subject: Re: [devel] Re: =?koi8-r?Q?=CF=DE=C5=D2=C5=C4=CE=CF=C5?= =?koi8-r?Q?_=CF=C2=CE=CF=D7=CC=C5=CE=C9=C5?= alt.linux.kiev.ua From: =?koi8-r?Q?=F7=D1=DE=C5=D3=CC=C1=D7_?= =?koi8-r?Q?=E4=C9=CB=CF=CE=CF=D7?= To: ALT Devel discussion list In-Reply-To: <20040804125448.GA7953@altlinux.org> References: <41100F42.7050109@epam.com> <1091604755.8621.2.camel@alpha.tirs.ru> <20040804073603.GM5592@immo.ru> <1091620632.1664.15.camel@alpha.tirs.ru> <20040804120440.GB8746@basalt.office.altlinux.org> <1091621199.3181.0.camel@pc392.sam-solution.net> <20040804122429.GA24033@basalt.office.altlinux.org> <1091623062.1659.34.camel@alpha.tirs.ru> <20040804124223.GB15023@basalt.office.altlinux.org> <1091623559.1653.37.camel@alpha.tirs.ru> <20040804125448.GA7953@altlinux.org> Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Date: Wed, 04 Aug 2004 17:30:10 +0400 Message-Id: <1091626210.8180.15.camel@alpha.tirs.ru> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 1.5.8 (1.5.8-alt0.5) Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam: Not detected X-BeenThere: devel@altlinux.ru X-Mailman-Version: 2.1.5 Precedence: list Reply-To: ALT Devel discussion list List-Id: ALT Devel discussion list List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 04 Aug 2004 13:31:05 -0000 Archived-At: List-Archive: List-Post: On Срд, 2004-08-04 at 16:54 +0400, Alexander Bokovoy wrote: > On Wed, Aug 04, 2004 at 04:45:59PM +0400, Вячеслав Диконов wrote: > > On Срд, 2004-08-04 at 16:42 +0400, Dmitry V. Levin wrote: > > > On Wed, Aug 04, 2004 at 04:37:42PM +0400, Вячеслав Диконов wrote: > > > > On Срд, 2004-08-04 at 16:24 +0400, Dmitry V. Levin wrote: > > > > > > > Проще внедрить specpo. > > > > > > Обеими руками за > > > > > > > > > > И одновременно удалить все переводы из всех spec-файлов. > > > > Поскольку английский текст для подавляющего большинства людей - не более > > > > чем бессмысленный мусор, справедливее вообще удалить предназначенный для > > > > человека текст из spec и извлекать описания из равноправных баз описаний > > > > для разных языков в соответствии с пожеланиями пользователя. > > > > > > Дело в том, что spec-файл предназначен не для "подавляющего большинства > > > людей", а для maintainerов соответствующих пакетов. > > а) мы и так прекрасно знаем предназначение своих пакетов. > > б) большинство сборщиков пакетов для ALT владеют русским языком лучше > > чем английским. > Вот и будут его использовать в PO-файлах. Вы же не возмущаетесь, что в > PO-файлах референсной частью выступает английский текст? Возмущаюсь тем, что это объявлено обязательным. Я считаю, что там должен быть родной язык разработчиков программы или наиболее понятный переводчику язык. Например: Если немцы пишут программу, то в идеале в референсных строках будет родной для авторов немецкий, переводчики переводят с него на свои языки, а если некоторые переводчики немецким не владеют, то берут за основу сделанный ранее перевод на тот язык, который им понятен. 1) Это позволит участвовать в работе над переводами переводчикам не владеющим английским. Сейчас русский специалист по французскому языку, не может помочь с переводом программ даже при большом желании и даже, если программы были сделаны французами. 2) Это позволит добиться более точной передачи смысла в тех случаях, когда родной язык группы разработчиков - не английский. Я встречал неправильный английский текст, написанный теми же немцами, из которого ошибки начинали кочевать по переводам при том, что по немецки всё соответствовало действительности. -- Вячеслав Диконов