From: "Вячеслав Диконов" <sdiconov@mail.ru> To: ALT Devel discussion list <devel@altlinux.ru> Subject: Re: [devel] Re: ПЕРЕВОДЫ: specpot Date: Wed, 25 Feb 2004 10:29:45 +0300 Message-ID: <1077694185.1858.32.camel@alpha.tirs.ru> (raw) In-Reply-To: <20040224152654.GJ26085@mailhub.gu.net> On Втр, 2004-02-24 at 18:26, Victor Forsyuk wrote: > > Итог: реализуемо? > Реализуемо. > > > И что от кого требуется? > > От переводчиков - навалиться скопом и переводить. Это можно. > На начальном этапе нужно иметь в po-виде хотя бы _как минимум_ все те > переводы, которые сейчас живут как часть spec-файлов. Безусловно. > На следующем шаге потребуются телодвижения от сборщиков пакетов - > удаление объектов локализации из spec-файлов. Сомневаюсь, что это хорошо. База переводов вне spec безусловно полезна как инструмент накопления переводов на разные языки и формат PO хорош для этого. Однако, в конечном итоге переводы должны попадать именно в spec. Почему: 1) Переводы внутри spec - общепринятый способ. Для хранения переводов во внешнем po-файле может понадобиться переделка rpm, apt, synaptic, aptitude и т.п., которая будет специфична для АЛЬТ. Кому-то придётся это поддерживать. Уже сейчас это происходит с переводами названий групп RPM, которые не видны в synaptic (!). Помимо собственно rpm, описания пакетов читаются и другими программами, например каталогизаторами. Переделать и поддерживать их все невозможно, а иначе - потеря функциональности и масса вопросов "Почему в rpm оно по русски, а в каталоге нет?". 2) PO хранит перевод некоего единого текста, в том смысле, что все строки относятся к одной и той же программе и их изменения всегда согласованы. Отдельные же переводы пакетов между собой никак не связаны. Аналогичная схема с переводом menu периодически даёт сбои из-за рассинхронизации. Нельзя же требовать пересоздания PO или его скачки при установке каждого нового пакета. Добавлять отсутствующие переводы из базы в spec можно автоматически на этапе пересборки для Сизифа. > Новой революции это > не потребует - существование переводов как в базе rpm, так и отдельно > в файлах локализации проблем не вызовет. Так что переход можно > сделать плавным, с очередными плановыми сборками большинства пакетов.
next prev parent reply other threads:[~2004-02-25 7:29 UTC|newest] Thread overview: 43+ messages / expand[flat|nested] mbox.gz Atom feed top 2004-02-21 10:10 [devel] Переводы %description в spec "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 13:11 ` Alexey I. Froloff 2004-02-21 13:34 ` Alex Murygin 2004-02-21 13:36 ` Alexander Bokovoy 2004-02-21 13:47 ` Alex Murygin 2004-02-21 15:34 ` Dmitry V. Levin 2004-02-21 17:30 ` [devel] " Alexey Tourbin 2004-02-21 18:12 ` Re[2]: [devel] " "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 18:20 ` Dmitry V. Levin 2004-02-22 7:54 ` Alexander Bokovoy 2004-02-23 11:59 ` Alex Murygin 2004-02-21 18:08 ` Re[2]: " "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 18:16 ` "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-21 13:32 ` Vitaly Lipatov 2004-02-21 18:14 ` Re[2]: " "Vyacheslav Dikonov" 2004-02-24 11:33 ` [devel] ПЕРЕВОДЫ: specpot Andriy Dobrovol's'kii 2004-02-24 13:54 ` [devel] " Michael Shigorin 2004-02-24 14:21 ` [devel] " Victor Forsyuk 2004-02-24 14:26 ` [devel] " Michael Shigorin 2004-02-24 14:52 ` Victor Forsyuk 2004-02-24 14:28 ` [devel] " Dmitry V. Levin 2004-02-24 14:36 ` [devel] " Michael Shigorin 2004-02-24 15:26 ` Victor Forsyuk 2004-02-24 15:45 ` Michael Shigorin 2004-02-25 7:29 ` Вячеслав Диконов [this message] 2004-02-25 7:44 ` Alexander Bokovoy 2004-02-25 19:04 ` Vitaly Lipatov 2004-02-25 21:27 ` Вячеслав Диконов 2004-02-25 21:43 ` Vitaly Lipatov 2004-02-26 16:19 ` Вячеслав Диконов 2004-03-05 12:06 ` Dmitry V. Levin 2004-03-05 12:35 ` Michael Shigorin 2004-03-05 17:32 ` Dmitry V. Levin 2004-03-05 17:53 ` Dmitry V. Levin 2004-03-16 12:13 ` Aleksey Novodvorsky 2004-03-18 10:46 ` Dmitry V. Levin 2004-03-19 16:25 ` Andriy Dobrovol's'kii 2004-03-19 19:35 ` Вячеслав Диконов 2004-03-19 20:11 ` Victor Forsyuk 2004-03-22 11:59 ` Andriy Dobrovol's'kii 2004-02-24 14:37 ` [devel] " Aleksey Novodvorsky 2004-02-24 14:48 ` Andriy Dobrovol's'kii 2004-02-24 15:14 ` Вячеслав Диконов
Reply instructions: You may reply publicly to this message via plain-text email using any one of the following methods: * Save the following mbox file, import it into your mail client, and reply-to-all from there: mbox Avoid top-posting and favor interleaved quoting: https://en.wikipedia.org/wiki/Posting_style#Interleaved_style * Reply using the --to, --cc, and --in-reply-to switches of git-send-email(1): git send-email \ --in-reply-to=1077694185.1858.32.camel@alpha.tirs.ru \ --to=sdiconov@mail.ru \ --cc=devel@altlinux.ru \ /path/to/YOUR_REPLY https://kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-send-email.html * If your mail client supports setting the In-Reply-To header via mailto: links, try the mailto: link
ALT Linux Team development discussions This inbox may be cloned and mirrored by anyone: git clone --mirror http://lore.altlinux.org/devel/0 devel/git/0.git # If you have public-inbox 1.1+ installed, you may # initialize and index your mirror using the following commands: public-inbox-init -V2 devel devel/ http://lore.altlinux.org/devel \ devel@altlinux.org devel@altlinux.ru devel@lists.altlinux.org devel@lists.altlinux.ru devel@linux.iplabs.ru mandrake-russian@linuxteam.iplabs.ru sisyphus@linuxteam.iplabs.ru public-inbox-index devel Example config snippet for mirrors. Newsgroup available over NNTP: nntp://lore.altlinux.org/org.altlinux.lists.devel AGPL code for this site: git clone https://public-inbox.org/public-inbox.git